12.10. Спортивный туризм
Основным потребителем спортивного туризма является группа потребителей, состоящая из обычных людей (непрофессиональных спортсменов), желающих во время путешествия заниматься выбранным видом спорта и поручающих организацию этого туристским фирмам и предприятиям.
Обслуживание профессиональных спортсменов весьма близко к уже рассмотренному нами обслуживанию деловой клиентуры, так как таких клиентов обслуживают во время сборов и спортивных соревнований, а это уже их профессиональные дела.
Спортсмены-походники, в свою очередь, не часто обращаются к услугам профессиональных организаторов путешествий, предпочитая все организовывать самостоятельно. Благодаря этому у нас в стране их часто называют «самодеятельными туристами». Необходимо отметить, что есть определенный сегмент спортивно-походных туров, организуемых для широкого круга потребителей профессиональными туристскими организациями.
Итак, спортивный туризм - для любителей спорта.
Этот рынок, в свою очередь, также весьма разнообразен. Его составляет такая группа потребителей, как люди, желающие заняться любимым видом спорта на отдыхе и на досуге. К таким видам туризма можно отнести: горнолыжный, велотуризм, также драйвинг (автотуризм), рафтинг (сплав на лодках и плотах по горным рекам), дайвинг (подводное плавание) и некоторые другие. Таким образом, к этой группе туров относят специализированные туры, посвященные спортивным занятиям, выделившимся в специальные программы, а соответственно и в отдельные сегменты спроса. Это наиболее часто встречающиеся специфические спортивные туры.
Пакет услуг на таких турах, конечно, сориентирован на определенный вид спорта. Однако существуют и общие требования к организации всех спортивных туров.
Наличие природно-рекреационных условий при организации спортивных туров имеет особенно важное значение. Так, для горнолыжного туризма необходимо наличие гор с подходящими склонами разной сложности; для рафтинга - наличие горных рек с труднопроходимыми, но интересными участками, с наличием несложных препятствий, возможность удобной заброски и снятия с маршрута и т. д.
Материальная база (гостиницы, транспорт, спортивное оборудование) также должна быть сориентирована на спортивный отдых и на определенный вид спорта. Принимая туристов на спортивных турах, организаторы должны обеспечить для них возможность пользоваться бугельными подъемниками, специально оборудованными трассами, а также предоставить туристское снаряжение. Гостиницы должны соответствовать типу спортивных гостиниц. При этом нелишними будут услуги отдыха, снимающие напряжение после занятий спорта: бани, сауны, бассейны, услуги массажистов и т. п.
На спортивных турах необходимо наличие проката и продажи специального снаряжения и спортивного инвентаря для соответствующего вида спорта.
Экскурсионная программа - небольшого объема, по основным достопримечательностям. Возможно сочетание экскурси-онно-познавательных и спортивных программ. Скажем, велотур с остановками для осмотра достопримечательностей.
На спортивных турах обязательно планируются массивы свободного времени для туристов для самостоятельных занятий спортом, шопингом, для прогулок и просто отдыха. Этот массив времени, как правило, с различными вариациями по видам спорта должен составлять примерно половину дня (или половину массива активного времени).
Питание - разнообразное, так называемого развлекательного характера (видео-бары, танц-кафе, дегустация национальных блюд, праздники в ресторане - конечно же, имеется в виду вечернее питание). Как правило, это полный или полупансион.
При организации спортивных туров первым и основным условием является наличие квалифицированных и опытных инструкторов по соответствующему виду спорта, мастеров и кандидатов в мастера спорта для работы с туристами. Инструкторы должны знать правила безопасности и уметь оказывать первую помощь.
Туристы при обслуживании разбиваются на группы опытных, менее опытных и начинающих спортсменов, с каждой из групп занимается отдельный инструктор.
При приеме на маршрут семей с детьми организуются специальные детские группы, с которыми занимается отдельный, специально подготовленный инструктор.
Обслуживание профессиональных спортсменов весьма близко к уже рассмотренному нами обслуживанию деловой клиентуры, так как таких клиентов обслуживают во время сборов и спортивных соревнований, а это уже их профессиональные дела.
Спортсмены-походники, в свою очередь, не часто обращаются к услугам профессиональных организаторов путешествий, предпочитая все организовывать самостоятельно. Благодаря этому у нас в стране их часто называют «самодеятельными туристами». Необходимо отметить, что есть определенный сегмент спортивно-походных туров, организуемых для широкого круга потребителей профессиональными туристскими организациями.
Итак, спортивный туризм - для любителей спорта.
Этот рынок, в свою очередь, также весьма разнообразен. Его составляет такая группа потребителей, как люди, желающие заняться любимым видом спорта на отдыхе и на досуге. К таким видам туризма можно отнести: горнолыжный, велотуризм, также драйвинг (автотуризм), рафтинг (сплав на лодках и плотах по горным рекам), дайвинг (подводное плавание) и некоторые другие. Таким образом, к этой группе туров относят специализированные туры, посвященные спортивным занятиям, выделившимся в специальные программы, а соответственно и в отдельные сегменты спроса. Это наиболее часто встречающиеся специфические спортивные туры.
Пакет услуг на таких турах, конечно, сориентирован на определенный вид спорта. Однако существуют и общие требования к организации всех спортивных туров.
Наличие природно-рекреационных условий при организации спортивных туров имеет особенно важное значение. Так, для горнолыжного туризма необходимо наличие гор с подходящими склонами разной сложности; для рафтинга - наличие горных рек с труднопроходимыми, но интересными участками, с наличием несложных препятствий, возможность удобной заброски и снятия с маршрута и т. д.
Материальная база (гостиницы, транспорт, спортивное оборудование) также должна быть сориентирована на спортивный отдых и на определенный вид спорта. Принимая туристов на спортивных турах, организаторы должны обеспечить для них возможность пользоваться бугельными подъемниками, специально оборудованными трассами, а также предоставить туристское снаряжение. Гостиницы должны соответствовать типу спортивных гостиниц. При этом нелишними будут услуги отдыха, снимающие напряжение после занятий спорта: бани, сауны, бассейны, услуги массажистов и т. п.
На спортивных турах необходимо наличие проката и продажи специального снаряжения и спортивного инвентаря для соответствующего вида спорта.
Экскурсионная программа - небольшого объема, по основным достопримечательностям. Возможно сочетание экскурси-онно-познавательных и спортивных программ. Скажем, велотур с остановками для осмотра достопримечательностей.
На спортивных турах обязательно планируются массивы свободного времени для туристов для самостоятельных занятий спортом, шопингом, для прогулок и просто отдыха. Этот массив времени, как правило, с различными вариациями по видам спорта должен составлять примерно половину дня (или половину массива активного времени).
Питание - разнообразное, так называемого развлекательного характера (видео-бары, танц-кафе, дегустация национальных блюд, праздники в ресторане - конечно же, имеется в виду вечернее питание). Как правило, это полный или полупансион.
При организации спортивных туров первым и основным условием является наличие квалифицированных и опытных инструкторов по соответствующему виду спорта, мастеров и кандидатов в мастера спорта для работы с туристами. Инструкторы должны знать правила безопасности и уметь оказывать первую помощь.
Туристы при обслуживании разбиваются на группы опытных, менее опытных и начинающих спортсменов, с каждой из групп занимается отдельный инструктор.
При приеме на маршрут семей с детьми организуются специальные детские группы, с которыми занимается отдельный, специально подготовленный инструктор.