2. 9. У пошуках українського радянського патріотизму (Част. 2.)
11 листопада 1943 року він виступив з доповіддю "Київ в історії України" на урочистих зборах АН УРСР у Москві (сюди влітку 1943 за рішенням РНК СРСР переїхала Академія Наук УРСР), присвячених визволенню столиці Радянської України567. З огляду на панівну концепцію "старшого брата", інакше як шокуючою цю доповідь важко було назвати.
З одного боку, Рильський не заперечував теорію "спільної колиски", однак з огляду на те, що Київ — українська столиця, пріоритет у розвитку спільної культури й мови він віддавав українцям. "Одним із головних і славних творців цієї "російської" — як тоді розуміли це слово — мови, тієї культури, — підкреслював Максим Тадейович, — був, зрозуміло, наш Київ, де виникло й розвинулося наше письменство"568. Власне, сам Київ був для нього синонімом України, української нації. "Говорити про роль Києва в історії української землі, українського народу, — зазначав Рильський, — те саме, що говорити про роль серця в людському організмі — матір міст руських і перша ук- раїнська столиця"569. Рильський підкреслює також роль Києва як державницького центру за доби козацької держави. "Мій Київ—я воєвода київський", — наводить він слова Богдана Хмельницького.
Окреме місце у своїй доповіді Максим Тадейович відвів розгляду періоду українського національного відродження, згадавши про братства, українське бароко і т. ін. Він також, попри існуючі заборони, насмілився віддати данину поваги таким непересічним постатям, якими були в історії України Костомаров, Куліш, Зібер, Драгоманов, Антонович, Максимович, Подолинський, Лазаревський, Грушевсь-кий.
Про приєднання України до Росії в доповіді говорилося доволі скупо, більшою мірою про те, що відтоді вона стала провінцією російської імперії — "тюрми народів", як її називав Ленін. Занепад української культури й державності Рильський вбачав передусім у колоніальній політиці царату, яка, відібравши в українців автономію, призвела кінець кінцем до русифікації570.
Звісно, таке трактування української історії не могло не викликати обурення з боку ідеологічних церберів, і на неї, як вже у 1947 р. відзначав секретар ЦК КП(б)У К. Литвин, "зреагували навіть у ЦК ВКП(б)"571. Однак під час війни критика видатного українського поета носила кулуарний характер і не набула широкого розголосу. В колишньому партійному архіві зберігаються дві рецензії на доповідь Рильського — професора-філософа Ф. Єневича (його невдовзі було призначено директором українського філіалу інституту Маркса, Енгельса, Леніна) та партпрацівника Л. Новиченка, зроблені в березні 1944 р. за дорученням Управління агітації і пропаганди ЦК КП(б)У, які до пори до часу зберігалися під сукном572.
У чому ж, на думку рецензентів, полягали ідеологічні помилки М. Рильського? Першою з таких помилок було визнано "затушовування впливу російської культури на українську". Зокрема, Єневич зазначав, що Рильський не лише "не підкреслив прогресивного значення впливу російської культури на українську культуру, а, навпаки, висунув невірну тезу про те, що Київ і Україна були творцями російської культури, що російська культура багато чого запозичила в українській і є її продовженням"573. У цьому контексті подавався як негативний наведений Рильським факт про навчання в Києво-Могилянсь-кій академії по єдиному на той час київському підручнику "Слов'янської граматики" видатного російського вченого М. Ломоносова574.
Критикували партократи М. Рильського і за "вульгарну тезу" про те, що "радянська українська культура є продовженням духовної культури 17 сторіччя", за "ідеалізацію буржуазних мислителів і особливо буржуазних націоналістів". "Навіть такий махровий націоналіст, як Грушевський, — обурювався Єневич, — і той знаходить у Рильського найзахоплюючу оцінку"575.
Поету-академіку закидали також ігнорування ролі більшовицької партії. Щодо останнього, дійсно, в доповіді а ні жодним словом він не обмовився про "боротьбу більшовиків проти українських націоналістів" і не показав "вирішальну роль більшовизму в керівництві українським народом за встановлення радянської влади" і т. ін. Більше того, Максим Тадейович зовсім обійшов увагою роль "великого російського народу в визволенні України" і не надав відповідної шани вождям. "Із 33-х сторінок доповіді, — гнівався Єневич, — тільки на двох аркушах, наприкінці, Рильський сказав найбільш загальні фрази про більшовиків, про Леніна і Сталіна"576.
Слід зазначити, що викладена Рильським у його доповіді концепція української історії фактично була ні чим іншим, як концепцією "тяглості української держави" М. Грушевського, доволі популярної серед української творчої еліти577. Така схема української історії трактувала її як прагнення України до своєї національної незалежності й державності, а не як "боротьбу" за возз'єднання з Росією.
Для влади ця подія стала важливим сигналом щодо посилення пильності на "історичному фронті". Вже в травні 1944 p., невдовзі після повернення з евакуації, Інститут історії України АН УРСР "з упередження" було піддано гострій критиці. Надалі основною формою здійснення політико-ідеологічного контролю над істориками стали т.зв. наради при Управлінні агітації і пропаганди ЦК КП(б)У, які регулярно проводилися з лютого 1945 р. і на яких розносили в пух і прах наукові доробки школи Грушевського578.
І все ж у питанні про "київську колиску" певний час тривала плутанина. Ставалося, наприклад, що в захопленні від російсько-української дружби із цієї колиски "виплескували" третього — білоруського брата. "Наш золотоверхий Київ, колиска слави російського і українського народів, знову вільний, — говорилося у "Листі-зверненні українського народу до великого російського народу", — до лона ма-тері-України повернуто її першу столицю, древню святиню всіх слов'ян. З одного кореня зросли два брати..."579 Щодо М. Хрущова, то він на вищезгаданому мітингу переважно співав осанну "тому, хто організував перемогу над німцями, хто організував удар нашої Червоної Армії, визволителю нашого славного Києва, нашому великому Сталіну..."580 А ось у своїй доповіді до 26-ї річниці Великої Жовтневої соціалістичної революції від 6 листопада 1943 р. Хрущов зробив свій внесок до ще більшого заплутування вищезгаданої теми. Він назвав Київ не лише "святинею українського народу", але й "колискою східного слов'янства і російської держави"581, тобто звалив до однієї купи й націоналістичну українську, і шовіністичну російську, і радянську "дружбонародівську" концепції.
Увага, яку приділяли представники української еліти Києву, звісна річ, не була випадковою, адже з ним було пов'язано творення одного з найважливіших національних міфів — Києва золотоверхого, прадавньої і споконвічної української столиці. Як і міф про Москву білокам'яну, збирачку російських земель, чи про Єрусалим, вічну й невмирущу столицю єврейського народу, український міф належав до різновиду інтеграційних, національно-державних міфів.
Для українських націоналістів Київ завжди був справжньою святинею, сакральним, навіть містичним поняттям, вони його обожнювали, адже це місто сприймалося ними, як бать-ко-творець не лише української давньої держави, але й української нації взагалі. Після приходу німців "На зов Києва" українські патріоти потяглися до столиці, щоб здійснити тут свою заповітну мрію — створити національну державність.
Ще й наче ствердження надії, Яку плекали ми давно, Маячить на святій Софії Жовто-блакитне знамено, —
— писав поет Анатоль Вільховець у вірші "Ніч у Києві" 5 жовтня 1941 р. у газеті "Українське слово"582.
Фактично у баченні місця і ролі Києва в історії України радянські українські інтелігенти не далеко відійшли від своїх умовних "візаві" "українських буржуазних націоналістів". М. Бажан, виступаючи на загальноміському мітингу, присвяченому визволенню Києва від німецьких окупантів, що відбувся 27 листопада 1943 р., так само (як раніше його колега Рильський) назвав українську столицю — серцем, центром України, підкресливши його важливе місце у творенні української нації і держави. "З Києва йде луна до Карпат, до Дінця, по всіх просторах єдиного монолітного українського народу, по всіх просторах возз'єднаної Української держави", — зазначав він583. Однак Бажан підкреслив, що такою цю державу створила радянська влада, а німці хотіли її знищити. "Єдину вікодавню культуру, освіту і мову українського народу оголосили неіснуючими. Нема Києва — є Куна-гард", — гнівно зазначає він584. Поет-державник ганив всіх тих українців, які опинилися на боці ворогів, тих "жовто-блакитних зрадників", які, "замість сісти у міністерське крісло, сіли в камери гестапо", "замість булави, отримали від німців кулю в потилицю". "Такої долі зазнали від німців бандери й багазії, теліги й сагайдачні. Не нам шко-дувати за ними , — наголосив на кінець він .
Про те, що Київ був символом української радянської державності не лише для однієї творчої інтелігенції та партократів і не лише для наддніпрянців, свідчить лист до К. Литвина від його знайомого з Донбасу, фронтовика Д. Тимонникова "Серце не може сьогодні вмістити тієї великої радості, — писав той (російською мовою). — Київ, рідний, любимий наш, квітучий, політичний, державний центр України, відбито у проклятих німців"586.
Варто відзначити ще такий аспект. Українська інтелігенція, залучена радянським керівництвом до панслов'янської пропаганди, намагалася через київський міф віднайти тут своє не останнє місце. У 1944 році член Всеслов'янського комітету президент Академії наук УРСР академік О. Богомолець запропонував провести пленум Всеслов'янського комітету в липні 1944 р. у визволеному від німців Києві — цій "колисці великої слов'янської держави СРСР, столиці українського народу, другого за чисельністю серед слов'янських народів". Родзинка пропозиції полягала в тому, що, на думку президента АНУ, саме "з Києва має символічно піти визволення слов'янських народів від фашизму"587. Висуваючи столицю України в авангард процесу визволення слов'янства, академік, здавалося, призабувся на хвильку, що це звільнення фактично вже почалося від стін столиці першого за чисельністю слов'янського народу, а це навряд чи Москві може сподобатися.
Якщо офіційна радянська концепція історії України виходила з ідеї боротьби за об'єднання з російським народом, відповідно, що і герої, і антигерої української історії мали формуватися за вищезазначеним принципом. Отож справжнім національним героєм міг бути тільки той, хто був лояльним до Росії, всі, хто виступав проти союзу з нею, однозначно визнавалися зрадниками й ворогами України.
Тож, як це вже зазначалося вище, попри сумнівну любов до Москви, Богдану Хмельницькому судилося стати одним з чільних радянських українських героїв-символів. Особливість його пропагандистської "розкрутки" (про це докладніше піде далі) полягала ще й у тому, що це, по суті, був міф гетьмана, без міфу козацтва. Хоча з метою піднесення бойового духу українців подекуди й звали "славними синами козаків-запорожців", в Червоній армії, на відміну від донських, кубанських і т. ін., не створювалися українські козачі частини. Натомість українські націоналісти активно використовували міф козацтва, передовсім у своїй військовій пропаганді й вихованні. Наприклад, в УПА відновлювалися козацькі традиції в системі військових рангів, назв куренів, впроваджувалися свята (14 жовтня — День Покрови) тощо. Серед української еміграції поширився запроваджений генералом О. Трековим рух за творення козацького лицарського ордена і т. ін.
Одним з чільних антигероїв української історії відповідно виступав Іван Мазепа, який хотів відірвати Україну від Росії і який був дуже популярний на заході республіки. Ще в жовтні 1945 р. на нараді з питань "боротьби з залишками націоналістичної ідеології серед населення західних областей УРСР" зазначалося, що "міста і села областей західної України наводнено портретами Мазепи, на яких він зображений як народний герой України. На противагу цьому пропонувалося, приміром, розповсюджувати тут репродукції картини російського художника І. Рєпіна "Мазепа і шведський король"588.
Якщо великий гетьман Богдан Хмельницький дуже вдало монтувався до великоросійських схем радянських ідеологів, то Т.Шевченка залучали до свого табору з метою його примусової "радянізації". День народження Кобзаря відзначали вперше після початку війни 10 березня 1942 р. на урочистих зборах, що відбулися у військах Півден-но-Західного фронту, у складі якого було чимало вихідців з України. Показово, що біля пам'ятників Т.Шевченку влаштовувалися урочисті мітинги на честь звільнення радянськими військами Харкова, а потім і Києва та інших українських міст. Фото з гіпсовим бюстом Шевченка, пробитим ворожою кулею, яке багаторазово друкувалося радянськими газетами, стало символом німецької ворожості українській культурі, хоча за часів окупації німці практично не руйнували пам'ятників Т. Шевченку, а українські націоналісти планували відкриття нових.
Без перебільшення можна стверджувати, що для свідомих українців образ Тараса Шевченка, його поезія були тією духовною силою, що надихала їх на боротьбу в умовах жорстокої війни. "В наших сумках був його "Кобзар", і голос його нас вів до помсти ворогові", — записав 28 лютого 1944 р. у "Книзі вражень" після відвідування могили поета радянський офіцер589.
Шевченківську тему обігрували в пропагандистських плакатах художники В. Касіян — "Гнів Шевченка — зброя перемоги"; І. Кружков, С. Отрощенко — "І вражою злою кров'ю..."; С. Цибульник — "Вперед, хоробрі нащадки Богдана" та ін.
Під час війни постійно зростала потреба в книгах Т. Шевченка. До Спілки письменників надходили численні листи з фронту, в яких бійці й командири висловлювали прохання надіслати "Кобзар". Питання про видання творів Т. Шевченка після окупації України німцями стало важливим політичним актом. Лише в 1942 р. твори Т. Шевченка були надруковані 6-ма окремими виданнями (3 — українською мовою ІЗ — в російському перекладі) загальним тиражем 0,25 млн примірників590. їх відправляли до армії, в партизанські загони, на окуповану територію України. Зокрема, для окупованих територій впродовж 1942—1943 років було підготовлено три видання: "Чернець", "Причинна" і поема "Сон". А всього за роки війни Шевченкові твори видавалися окремими книжками 14 разів загальним накладом в 0,5 млн прим. Два видання "Кобзаря" вийшли в Уфі і 2 — в Москві591. Останнє мало певне символічне значення, адже в окупованій німцями Україні твори Шевченка здебільшого використовувалися у "антимос-кальській" і антисемітській пропаганді.
Як і у випадку з мовою, розбудова нової концепції української історії, її історичних міфів і героїв скінчилася кінець-кінцем русифікацією. Це красномовно засвідчувала тематика розробленого наприкінці війни ЦК КП(б)У циклу лекцій на допомогу політосвіті партійних, радянських кадрів та інтелігенції, який носив назву "З історії нашої батьківщини"592. Цей цикл складався з 40 лекцій, 30 з яких були присвячені дожовтневому періоду й носили неприховано великоросійський характер. У них від періоду Київської Русі висвітлювалися постаті найбільш відомих російських князів, царів і полководців вперемішку із ватажками селянських повстань і російськими революціонерами. Власне української історії в циклі "історії нашої батьківщини" було важко відшукати. Навіть ті окремі лекції, що присвячувалися Україні, подавалися виключно в російському контексті. Наприклад, окрему лекцію було присвячено царю Петру І та його перемозі в Полтавській битві. Далі в такому ж дусі: "Боротьба українського народу проти польських завойовників за возз'єднання з російським народом. Богдан Хмельницький", "Російське і українське мистецтво у XIX ст." тощо. Доволі показовим був той факт, що замикався цей лекційний цикл темою "Героїчні традиції Великого російського народу"593.
Така практика тривала й надалі, проте навряд чи вона носила конструктивний характер. На "Нараді з питань боротьби з залишками націоналістичної ідеології серед населення західних областей УРСР", що відбулася в жовтні 1945 p., якийсь "товариш Воскобойников" у своєму виступі наполягав, що "велике значення мають популярні лекції історичного порядку про "російський народ" та "про дружбу народів з російським народом"594. Проте місцевий партапаратник Паламарчук зазначив, що лекції про російський народ, які читаються в Західній Україні, "носять занадто великоросійський характер". Він також відзначив, що серед статей на цю тематику практично немає таких, які були б написані українцями. "Про російський народ, — підсумував свій виступ Паламарчук, — здебільшого самі ж росіяни й пишуть. Звідси можуть піти розмови про російський націоналізм...
Формування українського радянського патріотизму під час Другої світової війни відбувалося у двох основних напрямках — етнічному та етатиському. У першому випадку перед вели представники творчої інтелігенції, які робили спроби, як образно висловлюється Е. Сміт, "відшукати національне коріння в етнічній минувшині, намагаючись через філологію, історію тощо виявити свою автентичну ідентичність під чужими нашаруваннями сторіч"596. На відміну від культурницької моделі патріотизму-націоналізму, що її намагалась творити українська інтелігенція, партократи здебільшого "працювали" у цивільному чи державницькому форматі, що, по суті, мало не менш плідні наслідки.
Найважливіше місце у цьому контексті займала ідея "возз'єднання усіх українських земель в єдиній українській радянській державі", що набула актуальності ще в довоєнний період .
Як відомо, ідея єдності має виразне націоналістичне значення, позаяк вона означає об'єднання національної території або рідного краю, якщо той поділений, повернення невизволених земель (irredenta)598. В цій ідеї немов би сходилися культурницький і державницький націоналізми — історична спадщина і єдина етнічно-історична територія. "Історизм, — відзначає з цього приводу американський дослідник О. Мотиль, — забезпечує нації місце у плині часу, тоді як кордони гарантують їй сьогоденну визначеність .
Специфіка "українського радянського іредентизму" полягала в тому, що він, по суті справи, не був природним, тобто не виходив з внутрішніх процесів, притаманних нації, що пробуджується, а скоріше відбувався завдяки потугам сталінського імперіалізму. Відтак, "соборність і незалежність" — ці провідні гасла українського національно-визвольного руху — сприймалися партократами як ворожі й націоналістичні. Натомість вони воліли вживати такі визначення, як "возз'єднана" та "вільна" Україна у складі СРСР.
На початку 1943 р. українців було підключено до політичної боротьби, що її розпочала Москва з польським емігрантським урядом за західноукраїнські землі. Це мало надати імперським зазіханням Кремля характеру "законних" національних вимог. З цією метою драматург О. Корнійчук підготував на замовлення центру статтю "Возз'єднання українського народу в надрах своєї держави". Спочатку в щойно відбитому у німців Харкові її надрукувала "Радянська Україна", а наступного дня статтю передрукували "Правда" та "Известия", мовляв, Україна має свою пресу та підіймає голос на захист власних кордонів600. Невдовзі, і це було доволі символічно, О. Корнійчука призначили заступником народного комісара закордонних справ у справах слов'янських країн.
Восени 1943 року, під час радянського наступу в Україні, партійно-державна верхівка УРСР виступала у ролі ініціатора кампанії за повернення етнічних українських земель. Радянська періодика друкувала карти України з включеними до її складу західноукраїнськими землями. Водночас під час переліку в засобах масової інформації українських міст поряд з Києвом, Одесою, Харковом підкреслено згадувалися (ще задовго до їх звільнення) Львів і Станіслав, що вочевидь мало розвіювати будь-які сумніви відносно подальшої долі цієї території.
У 1944 p., коли Червона армія увійшла до західних областей України і наблизилась до нових кордонів СРСР, у виступах українських радянських діячів залунали відверті заклики до "іреденти". Виступаючи на початку лютого 1944 року на сесії Верховної Ради СРСР у Москві, голова Президії Верховної Ради УРСР М. Гречуха заявив: "Враховуючи деякі безпідставні претензії сусідньої з нами держави, я дозволю собі від імені українського народу просити союзний радянський уряд розглянути питання про відновлення державного кордону між СРСР та іноземними державами із заходу, враховуючи цілком законне і справедливе бажання нашого народу — возз'єднати усі віковічні українські землі у складі єдиної української держави"601.
Місяцем пізніше, вже на 6-й сесії Верховної Ради УРСР у Києві, М. Хрущов прямо заявив про українські претензії на землі колишньої Польської держави і висловив вимогу відносно того, щоб демографічне розселення українців співпадало з кордонами їхньої держа-ви602.
Українська інтелігенція не тільки була активно задіяна в цьому процесі, але й не пасла тут задніх. Ще у 1942 році директор інституту історії АН УРСР М. Петровський пропонував свої послуги ЦК КП(б)У для написання історичної розвідки, в якій мали бути обгрунтовані етнічно-історичні претензії України на Закарпатські землі. А наприкінці лютого 1944 р. він виступив із розлогою статтею в "Радянській Україні" — "Возз'єднання українського народу в єдиній українській радянській державі", в якій вмотивував необхідність приєднання до України Подністров'я і гирла Дунаю, а також Північної Буковини та Галичини603.
Щодо М. Хрущова, то він не обмежувався лише закликами до приєднання українських земель, але й активно діяв у цьому напрямку, намагаючись скористатися нагодою, що відкрилася у зв'язку із виходом Червоної армії за межі СРСР. Наприклад, у листі до Сталіна від 20 липня 1944 р. Микита Сергійович пропонував утворити в районах Польщі, які не увійшли після вересня 1939 р. до складу СРСР і були заселені переважно українським населенням, радянське правління з метою надалі, "коли це буде вигідно, проголосити офіційно про входження цих районів до складу Радянського Союзу з приєднанням до Радянської України"604. Так, з Холмського, Грубешівського, Замостського, Томашівського, Ярославського районів і деяких інших населених пунктів, за планами голови РНК України, могла бути створена Холмська область УРСР з центром у м. Холм605. Пропонував М. Хрущов забрати й у Румунії ряд районів Південної Бессара-бії, населених етнічними українцями, однак ці пропозиції "з політичних міркувань" не знайшли тоді підтримки в Москві. Натомість були враховані його ідеї відносно Закарпатської України.
Наприкінці жовтня 1944 p., невдовзі після звільнення від німців Закарпаття, туди приїхав М. Хрущов, як він писав у листі до Сталіна, з метою "з'ясувати настрої місцевого населення щодо його ставлення до СРСР"606. У районі Мукачева в партизанському загоні Героя Радянського Союзу А. Тканка він зустрівся з членом Компартії Чехос-ловаччини Туряницею. Останній запевнив Хрущова, що великих зусиль приєднати Закарпаття до СРСР не знадобиться, адже населення прагне до Радянського Союзу, і лише треба оформити це прагнення у вигляді відповідних резолюцій і петицій. За допомогою таємно надісланих з Києва працівників ЦК КП(б)У та членів Військової Ради 4-го Українського фронту на чолі з Л. Мехлісом це питання швидко було влаштоване607.
Однак із Закарпаттям несподівано виникла не передбачена українським лідером проблема. Знайшлися сили, які виступили проти включення цього краю до складу УРСР. Це були передусім москво-філи-русини, яких очолювали ієрархи місцевої православної церкви. При цьому діяли вони не через Хрущова, а безпосередньо звернулися до Сталіна.
З 7 по 13 грудня 1944 р. у Москві перебувала делегація православного духівництва Мукачівсько-Пряшевської єпархії на чолі з заступником єпископа ігуменом Феофаном Сабовим. "Ми всі віддані Радянському Союзу, — говорилося в тексті підготовленого ними до Сталіна листа, — проте ми рішуче проти приєднання нашої території до УРСР. Ми хочемо бути руськими і свою землю бажаємо бачити автономією, проте в межах Радянської Росії"608. "Висловлюючи волю всього нашого руського православного народу, — йшлося далі, — просимо включити Закарпатську Україну (Карпатську Русь) до складу СРСР у формі Карпаторуської Радянської республіки"609. Таке своє прохання вони обґрунтовували тим, що не вважають себе українцями ("Ми народ руський — "сини Русі — русини") і навіть назву "українці" вперше почули від галичан за часів Чехословацької держави, а також тим, що не погоджуються із ідеологією "галицьких укра-їнствуючих"610. Водночас делегація православного духівництва просила про переведення їхньої єпархії у канонічне ведення Московської патріархії, а також про передання їм церковних приміщень Греко-ка-толицької церкви. Якщо останнє згодом було здійснено, то відносно долі Закарпаття у сталінського керівництва були свої міркування. Не останню роль тут відігравало урахування настроїв української еліти, яка прагнула певної компенсації за втрату ряду українських етнічних земель у Західній Галичині. Відтак прохання православних ієрархів лишилося незадоволеним.
А вже у 1945 р. "Радянська Україна" у своїй редакційній статті з приводу підписання відповідної радянсько-чеської угоди тріумфально повідомляла про чергове возз'єднання: "Збулися надії і мрії, що плекалися століттями... Закарпатська Україна, наша дорога і багатостраждальна сестра, приєднана, нарешті, до своєї батьківщини. Не відрізаною від єдиного українського дерева гілкою вона буде жити, а єдиним життям, щасливим і сонячним, з усіма українськими ЗеМЛЯ-ми
У цілому ж радянський іредентизм мав не лише політичні наслідки. За 25 років існування української радянської державності на Сході республіки вже в цілому (з певними поправками на регіони) була сформована єдина етнічна ідентичність. Не склалося чітко визначеної національної ідентичності передусім у тих українців, які перебували у складі інших держав, як і у тих, хто після визначення кордонів радянських республік опинився за межами Української РСР. Наприклад, навіть у сусідніх з Україною регіонах РРСФР українці продовжували звати себе "хохлами"612.
До 1939 року, коли Польща розглядалася радянськими ідеологами виключно як ворожа країна, западенців навіть у зведеннях НКДБ звали "галичанами", а не українцями. І це попри те, що пропаганда постійно оплакувала тяжку долю братів-українців. Після 1939 p., коли до складу УРСР увійшли нові території, тут розпочалися потужні інтеграційні процеси, не лише політичні та економічні, але й духовні. Отож сталінська "іредента України", попри все, сприяла творенню єдиної української ідентичності.
Коли йдеться про націоналізм української творчої еліти й націоналізм партократії, ми фактично говоримо про різні типи націоналізму. Як вказує відомий західний дослідник К. Симмонс-Симонолевич, більшість визначень націоналізму вкладаються у три семантичних поля — націоналізм як ідеологія, як соціальний рух і як групова свідомість чи, інакше кажучи, як ідеали, колективні дії та культура613. Тож, якщо у випадку творчої еліти націоналізм виступав у формі колективної свідомості, для партократії це була передусім ідеологія, той "націоналістичний неп", про який йшлося вище.
Питання про те, хто був під час війни основним агентом національної мобілізації, тобто хто інспірував процес активізації націона-лізму-патріотизму, влада чи національна еліта, має у випадку України свою специфіку. В Росії серед представників вищої партійно-радянської верхівки було чимало російських націонал-патріотів, і вони відверто це демонстрували. До їх числа належали такі поважні партійні бонзи, як А. Жданов, О. Щербаков та багато ін. Серед представників вищої політичної еліти було чимало й таких, які здебільшого виявляли російський патріотизм, аж нітрохи ним не захоплюючись, розглядаючи його як тимчасовий, викликаний війною відхід від інтернаціоналізму. Здебільшого це були представники етнічних меншин, наприклад, начальник Головпуру Червоної армії Л. Мехліс, головний редактор "Красной звезды" Д. Ортенберг, голова ТАРС Я. Ха-винсон та ін. Саме вони прикладали на початку війни чимало зусиль, інспіруючи російський націоналізм-патріотизм, і саме їх надалі було замінено етнічними росіянами.
Водночас в умовах війни чимало росіян-партократів, які працювали в національних республіках, перебрали на себе роль натхненників місцевого націонал-патріотизму. Наприклад, Ю. Андропов (тодішній перший секретар ЦК ЛКСМ Карельської АРСР) на сторінках "Комсомольськой правды" ділився досвідом патріотичного виховання карельської молоді. Він розповідав про те, як під знаменитою сосною, де Е. Ленрот записав народні руни, організуються зустрічі комсомольців з дідами-поморами, народними розповідачами билин. Тут вони слухали давній епос "Калевалу", провадили народні ігри й змагання, співали народні пісні та вивчали народні традиції тощо614. Прагматичний бік таких непритаманних для комуністів заходів пояснювала дещо раніше ця ж сама газета.: "Той, хто любить свій край і знає його історію, — писала "Комсомольская правда", — йдучи в бій ... згадає про сміливі дерзання своїх земляків і битиметься у десять ра-зів енергійніше.
Натхненником і інспіратором патріотизму-націоналізму в Україні виступав комуніст № 1 М. Хрущов, правда, передусім етатиського, а не етнічного, який намагався по можливості стримувати. "Чи не занадто дехто з українців заліз у свої українські рахунки? — дорікав він влітку 1942 р. Довженку. — Чи не забули марксизму й історії? Чи не забули, що справа зараз не в українських проблемах?"616.
Особливо це стало помітним у період звільнення українських земель від гітлерівців, коли Хрущов взяв безпосередню участь у творенні нових патріотичних символів УРСР. Мова йде передовсім про ті звичаї, церемонії, воєнні паради, меморіали, традиції вшанування полеглих за націю і т. ін., які Е. Сміт називає найважливішими складниками націоналізму, адже такі символи не тільки згуртовують і єднають, але й надихають націю особливим емоційним духом617. Війна з її численними виявами героїзму, патріотизму, жертовності являла собою чудовий матеріал для творення патріотичних символів. Більше того, спільна боротьба радянських народів з ворогом давала можливість, не ігноруючи, а навіть, навпаки, акцентуючи увагу на місцевій специфіці — етнічній та державницькій, творити спільний патріотизм — спільну радянську ідентичність.
Українській столиці в системі цих символів також відводилося важливе місце. Сам факт звільнення Києва Червоною армією і повернення до нього радянської влади планувалося використати для потужної пропагандистської кампанії. Ще за кілька тижнів до вибиття німців із міста в ЦК КП(б)У було розроблено відповідний проект документа, який мав назву "Про відзнаку звільнення столиці Радянської України м. Києва"618. Згідно з проектом, день звільнення мав бути оголошеним "Національно-державним святом українського народу"619.
У 10 пунктах цього документа передбачалися такі заходи, як спорудження монумента визволителям, "пантеону героям вітчизняної війни", встановлення погрудь генералів, які брали участь у визволенні Києва, пам'ятника партизанам, які форсували Дніпро, підготовка наукових праць з історії війни, запровадження музею Великої вітчизняної війни і навіть заснування спеціального нагрудного знаку "За визволення Києва" для нагороди усіх його учасників620.
Далеко не все із запланованого було відразу реалізовано на практиці, більшість з цих заходів була втілена в життя вже після війни і за часів правління Хрущова, однак початок їм був покладений тоді. Зокрема, увагу привертає ідея будівництва в Києві пантеону загиблих героїв.
Слід зазначити, що практика спорудження військових пантеонів на могилах загиблих героїв не була раніше поширена в СРСР. Після громадянської війни не багато таких пантеонів було споруджено. Одна з перших масштабних спроб увічнити пам'ять загиблих воїнів і героїв РСЧА була зроблена в СРСР вже після Фінляндської війни621.
Хрущов вдався до активних заходів щодо творення військових пантеонів відразу після повернення до Києва. Вже наприкінці листопада 1943 p. M. Хрущов віддав наказ відшукати місце поховання командування Південно-Західного фронту — генералів Кирпоноса, Потапова, Тупикова та ін., а після його знайдення звернувся до Сталіна з пропозицією дозволити перепоховати їхні останки в Києві622. Дозвіл було надано, проте справжнього пантеону через низку питань створити відразу не вдалося. Спочатку ця могила знаходилася у Ботанічному саду ім. Фоміна, і лише у 1957 р. її було перенесено до спеціально побудованого на цю честь Парку слави.
Хрущову вдалося також домогтися дозволу на поховання в Києві і героя визволення міста генерала М. Ватутіна, який помер у квітні 1944 р. через поранення українськими націоналістами623.
Тут також не обійшлося без проблем. Передусім це стосувалося запропонованого Києвом тексту напису на пам'ятнику: "Генералу Ватутіну — від українського народу", який голова комітету у справах мистецтв при РНК СРСР М. Храпченко оцінив як націоналістичний. За радянськими канонами, слід було б писати "Від народу України". Мабуть, саме це й мав на увазі Храпченко, коли аргументував свою відмову затвердити проект пам'ятника тим, що, мовляв, "її придумав Бажан, а він націоналіст". Хрущову довелося особисто звернутися за допомогою до Сталіна, який дав українському вождю лаконічну пораду: "Пошліть їх під три чорти і робіть, як знаєте"624.
Відносно встановлення пам'ятників загиблим радянським воїнам (як кенотафів, так і з людськими похованнями), то тут також була своя специфіка. Наприклад, в Західній Україні з метою боротьби з націоналістичними символами їх нерідко облаштовували на місті могил — курганів, насипаних українськими націоналістами для вшанування пам'яті своїх героїв. При цьому радянці збивали з курганів хрести й тризуби та ставили на їх місті свої пірамідки з червоними зірками625.
Зазначимо, що чимало з тих заходів, що їх запроваджував у Києві в роки війни Хрущов, було зроблено за московським взірцем. Скажімо, під час організації навесні 1944 року в Києві Виставки трофейної зброї (згодом вона перетворилася на музей Великої вітчизняної війни) враховувався досвід утвореної раніше аналогічної московської виставки. Ця виставка, на думку Микити Сергійовича, мала бути використана з метою "піднесення патріотичних почуттів українського народу"626. Так само і салюти на честь визволення українських міст почали влаштовувати за московським аналогом, лише у менших розмірах627.
А коли 17 липня 1944 р. 57 тисяч солдатів і офіцерів гітлерівської армії прогнали вулицями Москви, демонстративно помивши після цього бруківку міста, М. Хрущов не зміг утриматись і відразу звернувся до Сталіна з проханням провести таку ж саму акцію і в Києві. "Це, — писав лідер українських комуністів, — справить велике враження на населення Києва, воно отримає хоч якесь задоволення, побачивши на вулицях міста полонених німців, які під час окупації завдали мешканцям столиці УРСР стільки страждань"628.
16 серпня 1944 р. 36 900 військовополонених-німців (в тому числі 540 офіцерів), захоплених в полон військами 1-го, 2-го Українських, 1-го, 2-го Білоруських і 1-го Прибалтійського фронтів під час їхнього літнього наступу, були проведені вулицями української столиці. Конвоювали полонених 5 306 енкаведистів. Хода тривала з десятої ранку до третьої години дня, причому загальна довжина колони сягала 5 км629. Місцеве населення в цілому спокійно реагувало на німців. Певне виключення становили поранені та інваліди одного з військових шпиталів, які намагалися кидатися на "фриців" з милицями. Втім, радянськими спецорганами, які уважно стежили за процесією, були зафіксовані й "неприпустимі вияви милосердя" з боку населення: хтось кинув у колону яблуко, хтось — пачку тютюну і шмат хліба. Одну з "порушниць" одразу ж було заарештовано, інших знайти не вдалося. За умов війни вияви милосердя і людяності розглядалися радянським режимом майже як зрада630.
А ось ідею утворити "українську" військову нагороду — орден Богдана Хмельницького — 29 серпня 1943 р. під час радянського наступу в Україні підказав Хрущову О. Довженко631. Хрущов з ентузіазмом підтримав цю ідею, позаяк вона суцільно вписувалася в контекст концепції російсько-української дружби, і вже 31 серпня із звільненого Харкова виклав свою пропозицію з цього приводу Сталіну по "ВЧ". "У зв'язку з визволенням України, що розпочалося, — зазначав він у листі, — мені здається зараз доцільним заснувати військовий орден Богдана Хмельницького, що має видаватися офіцерам і генералам Червоної армії. Звістка про заснування такого ордену викличе піднесення серед воїнів Червоної армії, особливо серед української її частини. З особливим захопленням і піднесенням буде сприйняте повідомлення про заснування ордена Богдана Хмельницького серед українського народу, серед української інтелігенції..."632
Принципова згода від Сталіна була отримана, і 2 вересня 1943 р. М. Хрущов дав вказівку заступнику голови Верховної ради М. Бажану підготувати для затвердження макети та описи нового ордена, а також положення про нього. Останній отримав також вказівку постаратися зробити усе можливе, "щоб орден за своєю красою та якістю матеріалу, з якого його буде виготовлено, не поступався би усім орденам, що існують", адже, як сподівався Хрущов, "орден 1-го ступеню буде вручатися звуженому колу вищого командного складу"633.
Впродовж місяця усі питання щодо ордена були вирішені, а 10 жовтня 1943 р. вийшов Указ Верховної ради СРСР про його запровадження. 12 жовтня 1943 р. було перейменовано на честь великого гетьмана і м. Переяслав у Переяслав-Хмельницький.
Та не все сталося, як гадалося. Через цілу низку причин цьому ордену не судилося стати таким популярним у Червоній армії, якими (на відміну від екзотичного "українського") були "російські" полководницькі ордени. Не останню роль у приниженні статусу ордена Богдана Хмельницького відіграло й те, що ним за статутом мали нагороджуватися партизани.
І все ж слід зазначити, що серед усіх союзних республік лише УРСР дозволили мати "свій" орден. Наприклад, коли влітку 1944 р. напередодні звільнення Естонії естонське керівництво звернулося до Сталіна із проханням утворити республіканський чи загальносоюзний (за аналогією з Україною) "орден Лембіту", присвячений стародавньому вождю естів, який об'єднав свій народ на боротьбу з німцями, ця пропозиція не була підтримана центром634.
Уявляється, що справа тут полягала не в особистому лобіюванні Хрущовим "ідеї українського ордену", а обумовлювалася передусім політико-пропагандистською відповідністю цієї нагороди моменту. Коментуючи причини появи нового радянського ордена, газета "Красная звезда", зокрема, писала: "Зрозуміло, що тепер, у дні цієї титанічної визвольної боротьби, натхненний образ Богдана Хмельницького став особливо близьким і дорогим усім нам... Життя Богдана Хмельницького — це приклад рішучої і самовідданої боротьби за братній союз та нерозривну дружбу українського народу зі своїм старшим братом — російським народом"635.
Звісна річ, тих, хто розумівся на тонкощах української історії, не міг не дивувати вибір Богдана Хмельницького — "героя українських націоналістів і сепаратистів, який воював і з росіянами, і з поляками", як це відзначали британські аналітики із Форін-офісу, за символ українсько-російської дружби"636. Проте це аж ніяк не бентежило радянських ідеологів і передовсім Хрущова, який невдовзі "за допомогою" Великого гетьмана почав "розкручувати" ще одну пропагандистську кампанію в річищі російсько-української дружби. Для цього саме наспів привід, адже 18 січня 1944 року мало виповнитися 290 років з дня історичного рішення Переяславської Ради, і ця дата ніколи раніше в радянській Україні не відзначалася. Як зазвичай це робилося, Хрущов підготував відповідні документи і звернувся за дозволом до Сталіна.
Продовження - Част. 3.