3.5. Провінціалізація української культури (Част. 1.)
У роки Другої світової війни сталінський режим з кон'юнктурних міркувань змушений був міцніше опертись на історичну традицію і відновити "связь времен" у тому обсязі і тій повноті, які здатні були підняти патріотизм радянських людей у боротьбі з загарбниками. Згадали героїзм і патріотизм російського народу, великих воєначальників і державних діячів, російську класичну і народну культуру. Дещо зменшився, як зазначалося, тиск на українське національно-культурне життя. У рамках охоронного патріотизму був допущений у певній формі український патріотизм. З'явилися літературно-мистецькі твори про окремі сторінки героїчного минулого українського народу, радянська пропаганда постійно наголошувала на тезі про державність України, яку хотіли знищити німецькі окупанти. З пропагандистською метою були створені українські міністерства закордонних справ та оборони. Формально Україна отримала право вступати у зовнішні зносини. За бойові відзнаки було введено високо престижну урядову нагороду — орден Богдана Хмельницького.
Завершення війни з Німеччиною знаменувало собою і зміну суспільно-культурного життя в СРСР, ставлення до національно-культурних потреб народів. Національний патріотизм не був суспільним ідеалом більшовиків, тому з культурно-ідеологічної сфери зникає українська національна фразеологія, яку поступово замінює радянська, загальносоюзна. Соціальне замовлення на патріотичні мотиви, як у 20-ті pp. на "українізацію", керівною партійною і радянською верхівкою було використане для виявлення національно свідомих елементів українського суспільства з метою їх подальшої нейтралізації. Було взято чіткий курс на провінціалізацію української культури. Переломними в цьому сенсі були друга половина 40-х — початок 50-х pp.
Влітку 1946 р. відбувся перший після війни пленум ЦК ВКП(б), на якому було визначено генеральну лінію партії на післявоєнний період і прийнято низку постанов, спрямованих на відновлення радянських порядків, а також визначено курс на нову ідеологічну чистку. її проведення Й. Сталін доручив своєму близькому помічникові, членові політбюро ЦК ВКП(б) А. Жданову. Ідеологічна кампанія була спрямована проти "буржуазної культури" і її носіїв, які нібито зміцнили свої позиції в роки війни, на піднесення радянської, а насправді російської культури й науки як альтернативи західної, що, за твердженням, перебувала в стані розкладу і занепаду. Практична реалізація курсу партії у сфері культури увійшла в історію під назвою "жданов-щина".
Для проведення ідеологічної чистки до України знову був направлений вірний соратник Й. Сталіна, досвідчений погромник української інтелігенції і культури Л. Каганович. В результаті в деяких районах з рядів партії було виключено 80—90 % її членів. І якщо в Росії патріотизм зводився в цей час у ранг офіційної ідеології, часто переходячи до рівня великодержавного російського шовінізму і агресивного націоналізму, то в Україні український патріотизм тепер кваліфікувався лише як буржуазно-націоналістичний, ворожий радянській владі ухил.
Нова формула радянського патріотизму, запропонована сталінськими ідеологами в повоєнний період, поєднувала в собі такі два компоненти, як любов до батьківщини — СРСР і будівництво комунізму. Підкреслюючи велич російського народу і його історії, в суспільну свідомість цілеспрямовано впроваджувалась думка, що тіль-ки в такої, дійсно великої нації міг з явитися ленінізм .
Аргументуючи означену тезу, радянські пропагандисти стверджували: "Вперше в історії пролетаріат здобув справжню Батьківщину. Вперше широкі народні маси побачили в державі не знаряддя своїх класових противників, а орган влади народу, який взяв свою долю у власні руки. В цих умовах і виник радянський соціалістичний патріотизм як нове явище, принципово більш високе, ніж патріотизм, що виявлявся на попередніх етапах розвитку суспільства. В нашому патріотизмі любов до свого народу і до своєї країни зливаються безроздільно і повністю з любов'ю до своєї держави, з палкою відданістю радянському суспільно-політичному ладові, його засновникам і вождям Леніну і Сталіну"119.
Отже, в оновленій доктрині радянського патріотизму вже не було місця національним історіям і культурам, національному патріотизмові. Патріотом міг вважатися тільки той, хто поділяв комуністичні ідеали і політику радянської держави. Все, що перебувало за цими, чітко означеними кордонами, оголошувалось ворожими випадами, які межували зі "зрадою Батьківщини". Офіційно, легально міг існувати тільки російський патріотизм, а фактично націоналізм, бо він був запорукою єдності країни. "Кожен, хто хоч скільки-небудь серйозно вивчав історію Росії, знає, що саме російський націоналізм завжди забезпечував цілісність країни..."120, — зауважував нещодавно відомий політолог Г. Кіссінджер.
Новий пропагандистський винахід — радянський соціалістичний патріотизм — став тією серцевиною, навколо якої будувалася вся ідеологічна робота партії. У повоєнні роки не було такої сфери діяльності, яка могла б розвиватися, не зважаючи на сталінські орієнтири радянського патріотизму. Навіть у музиці це далося взнаки. Зокрема, в ній були відновлені такі жанри, як ода і ораторія — цілком адекватні форми вияву торжества імперської волі і дії. Співзвучними новим віянням виявились піднесені твори С Прокоф'єва, Д. Шостаковича, В. Мураделі, А. Хачатуряна та ін.
Осібне становище в радянській культурі й пропаганді займала російська література. В ідеології радянського патріотизму вона визначалась як головна серед літературної творчості всіх народів Радянського Союзу і розглядалася як джерело збагачення літератури інших народів. Відповідно велась боротьба проти будь-яких проявів національного самоствердження в літературі. Компартійною владою негайно припинялись будь-які спроби самостійного розвитку національної літератури поза творчістю і впливом російської.
Особливо актуальним було це для України, яку постійно критикував ЦК ВКП(б) за недостатнє дотримання кремлівських ідеологічних стандартів. Українські письменники змушені були відповідати після війни за твори, написані в роки війни за вказівкою Комуністичної партії і підтримувані нею. Відповідно до нового повороту в генеральній лінії партії в Україні не було жодного журналу, культурно-освітньої чи наукової установи, які б оминула післявоєнна ідеологічна чистка.
Значні зусилля більшовицької влади були спрямовані на витравлення історичної пам'яті українського народу. Наприкінці 1946 р. було затверджено новий, ще більш наближений до російського, український правопис. Ігноруючи національні традиції українського народу, його історію та культуру, 31 листопада 1949 р. президією Верховної Ради УРСР було прийнято нові атрибути державності (герб, прапор, прославляючий Сталіна гімн УРСР), які символізували Україну як залежну частину. Вкотре в Україні було проведено кампанію проти академіка М. Грушевського та його історичної концепції. Під виглядом боротьби з буржуазним націоналізмом в історії було піддано критиці "Історію України" 1943 р. за редакцією М. Петровського. Великих нападок зазнав також "Нарис історії української літератури" за редакцією С. Маслова і Є. Кирилюка. Українські журнали та енциклопедії звинувачувалися в зосередженості на "вузьких", тобто українських, темах.
Відображенням репресивної тенденції щодо інтелігенції України була серія постанов ЦК КП(б)У, зокрема «Про перекручення і помилки у висвітленні історії української літератури в "Нарисі історії української літератури"», «Про журнал сатири й гумору "Перець", «Про журнал "Вітчизна"», «Про журнал "Дніпро"», "Про репертуар драматичних і оперних театрів УРСР та заходи до його поліпшення", "Про політичні помилки, незадовільну роботу Інституту історії України Академії наук УРСР" та ін.* Практичне виконання цих постанов зламало долі багатьох людей, творчих працівників, учених. Постанови щодо суспільних наук заперечували головний закон науки — об'єктивний розгляд явищ і фактів в усій їх повноті та діалектичних суперечностях, недооцінювали значення аналізу та авторських пошуків. В основу досліджень у галузі суспільних наук пропонувалось покласти сталінську концепцію суспільного розвитку, що об'єктивно призводило до посилення позицій формалізму і конформізму, казенного підходу до наукової творчості і в кінцевому підсумку — до підпорядкування тлумачень історичного процесу в інтересах адміністративно-командної системи.
Для ідеологічного забезпечення "нового курсу", підготовки компартійних кадрів удосконалювалася система партійної освіти. В 1946 р. в Москві розпочала роботу Академія суспільних наук, а в Києві — Вища партійна школа при ЦК КП(б)У.
Неабиякі зусилля були спрямовані на "культурне" освоєння більшовицькою владою західних регіонів України. Прагнучи інтегрувати їх у радянську політичну, економічну, адміністративну й культурно-освітню систему, органи влади, ігноруючи нові історичні умови й місцеві особливості, заходилися здійснювати вже відомий сталінський план "побудови соціалізму" і тими ж відомими методами. Для підвищення освітнього рівня населення та поширення комуністичної ідеології туди направлялись тисячі радянських і комсомольських працівників, учителів, лікарів, інженерно-технічних працівників, спеціалістів сільського господарства. Вже на початку 50-х pp. в західноукраїнських вузах переважна більшість дисциплін викладалася російською мовою. Наприклад, у Львівському торговельно-економічному інституті всі 56 дисциплін велися російською мовою, а в лісотехнічному інституті з 41 дисципліни українською мовою — лише 4, в політехнічному інституті з 412 викладачів українською мовою проводили заняття 15. Із 295 викладачів університету ім. Франка лекції українською мовою читали лише 49 осіб. Аналогічне становище склалося в педагогічному, сільськогосподарському та поліграфічному інститутах м. Львова121.
З роками посилювався ідеологічний контроль партії і держави над суспільством. Ключове значення в цьому процесі відігравали органи цензури, створені ще на зорі радянської влади. У липні 1946 р. утворено Головне управління у справах літератури та видавництв при Раді Міністрів УРСР або, іншими словами, Головліт УРСР, який здійснював цензорський контроль відкритої преси, радіомовлення тощо.
У червні 1947 р. Президія Верховної Ради СРСР прийняла указ про збереження державної таємниці, що пожвавило діяльність органів цензури. Влітку того ж року Головліт СРСР звернувся з пропозицією до Ради Міністрів СРСР — зобов'язати керівників міністерств, відомств і організацій визначити коло питань і відомостей, які заборонено опубліковувати у відкритій пресі. У березні 1948 р. Рада Міністрів СРСР затвердила "Перелік найважливіших відомостей, які складають державну таємницю".
Особливо важливе значення надавалося контролю за ідейно-політичним змістом художньої літератури, творів мистецтва, матеріалів радіопередач. Ще в 1922 р. в СРСР з'явилися спецфонди бібліотек, призначені для зберігання "ворожих" і "шкідливих" видань. Після війни Головліт СРСР, за вказівкою Агітпропу ЦК ВКП(б), ввів нове положення про спецфонди літератури, яке активізувало процес перевірки і "очищення" книжкових фондів країни. Тоді ж було видано зведений список "політично шкідливої" літератури, який налічував 7 тис. назв книжок, що підлягали вилученню з бібліотек загального користування. Крім того, стали регулярно випускатися чергові списки на вилучення, в які входили твори численних авторів — жертв репресій чи різноманітних ідеологічних кампаній проти "буржуазних космополітів", "кри-тиків-антипатріотів", "переродженців" в історії, філософії, літературі й мистецтві, вчених-генетиків та ін.
У 1948 р. органи цензури в рамках контролю за діяльністю бібліотек зобов'язали вилучити 1,1 млн примірників "політично шкідливої" літератури. З читацького обігу виймалися книги емігрантів, репресованих авторів, видання релігійного змісту, а також книжки, в яких містилися фотографії, цитати з праць, позитивні згадки про "ворогів народу". Цензори, наприклад, писали: "Книга засмічена позитивними згадками ворогів народу...". Також було вказано на необхідність внести виправлення в 40 тис. примірників книжок, які містили окремі "недоліки". Зокрема, в романі О. Гончара "Прапороносці" потрібно було "затушувати фрази", в яких згадувався Й. Броз Тіто.
Встановлювався ретельний контроль за букіністичними магазинами. Уся література, що закуповувалась книгарнями в населення, перед надходженням у продаж підлягала обов'язковій цензорській перевірці. Посилювався нагляд за вивезенням літератури і тими виданнями, які надходили з-за кордону. У 1948 р. створено спеціальний відділ з контролю за вивезенням друкованих творів і рукописів. Лише за 1946 — першу половину 1949 pp. заборонено для відкритого користування понад 441 тис. іноземних видань і проведено 32 тис. вилучень в іншій зарубіжній літературі, що надійшла до Радянського Со-юзу .
Наприкінці 40-х pp. усім організаціям та установам країни було заборонено випускати самостійно (поза офіційно існуючими видавництвами) книжки, брошури, періодичні видання. За вказівкою Відділу агітації та пропаганди ЦК ВКП(б) Головліт СРСР провів облік і реєстрацію всіх видавництв Радянського Союзу, внаслідок чого кількість установ і організацій, які здійснювали видавничу діяльність, зменшилася. Так, відповідно до постанови Ради Міністрів СРСР від 21 листопада 1949 р. видавничу діяльність було дозволено лише у 8 університетах СРСР, а припинено — у 24.
Водночас постійно проводилося вилучення "шкідливих" книг з бібліотек та книготоргівлі, творів художників з музеїв. Зокрема, в 1952 р. з Львівського державного музею українського мистецтва у спецфонд були передані художні полотна О. Архипенка, В. Берези, О. Білявського, М. Бутовича, І. Іванця, О. Новаківського, О. Курила-са, М. Мороза, М. Сосенка, М. Водзіцької, К. Устияновича, Ф. Краси-цького, П. Холодного, П. Ковжуна, С. Гординського, М. Бойчука, М. Анастазієвського, О. Кульчицької, С. Луцика, М. Федюка, Я. Музики, Р. Турини, І. Нижник, Т. Копистенського, А. Манастирського, В. Бідули, В. Баляса, М. Глущенка, В. Савіна, М. Яблонського, М. О-сінчука, А. Коверка, Г. Нарбута, М. Івасюка, Є. Дзиндри, О. Вінницького таін. Всього було вилучено, а також зникло за невідомих обставин бл. З тис. творів живопису, скульптури, графіки123.
4 лютого 1954 р. Головним управлінням з охорони військових і державних таємниць у пресі при Раді Міністрів УРСР був затверджений черговий секретний список "політично шкідливих видань", які підлягали вилученню з бібліотек громадського користування та книготорговельної мережі. Українська громадськість позбавлялася доступу до понад ста назв книг лише на тій підставі, що в них згадувалися прізвища, містилися фотопортрети чи окремі твори викреслених більшовицьким режимом з історії М. Хвильового, В. Винниченка,
0. Олеся, Г. Косинки, В. Поліщука, М. Скрипника, А. Ніковського,
Агола, Л. Курбаса, С. Ярославенка, М. Зерова, В. Блакитного,
1. Микитенка, Г. Михайличенка та багатьох інших124. Лише протя
гом липня—серпня 1954 р. в бібліотеках партійних комітетів підпри
ємств, райкомів і міськкомів партії республіки органами цензури
було виявлено близько 7 тис. примірників "заборонених до поши
рення книг"125.
Поряд з таким планомірним, систематичним контролем за літературою, сталінський режим проводив періодичні викривальні кампанії серед інтелігенції, щоб добитись цілковитого її послуху. Вони відбувалися і в Росії, і в Україні, здобувши найбільший розмах у перші післявоєнні роки. Саме тоді, після прийняття відповідних загальнопартійних рішень, ЦК КП(б)У ухвалив низку розгромних постанов, присвячених питанням науки, літератури й мистецтва і направлених на викриття різноманітних "політико-ідеологічних прорахунків", допущених представниками української інтелігенції. Вістря усіх кампаній, проведених в УРСР, спрямовувалось на боротьбу з "українським буржуазним націоналізмом", проти "ідеалізації національного минулого".
Найбільш гострої критики зазнали О. Довженко, М. Рильський, Ю. Яновський, І. Сенченко. Ще наприкінці війни на одному із засідань політбюро ЦК ВКП(б) Й.Сталін вказав на "антиленінські помилки і націоналістичні перекручення" в кіноповісті О. Довженка "Україна в огні". "Кіноповість Довженка "Україна в огні", — підкреслив Й. Сталін, — є платформою вузького, обмеженого українського націоналізму, ворожого ленінізму, політиці нашої партії і інтересам українського і всього радянського народу"126. Через кілька років виявлено "рецидиви націоналістичної ідеології" в поемі М. Рильського "Мандрівка в молодість", романі Ю. Яновського "Жива вода", в повісті І. Сенченка "Його покоління". Нищівній критиці піддано львівських письменників П. Карманського, М. Рудни-цького, А. Патрус-Карпатського, яких звинувачено в націоналізмі і виключено зі Спілки радянських письменників України. Названо "порочними" окремі твори Л. Первомайського, Ю. Смолича та інших авторів. М. Рильського, Ю. Яновського, П. Карманського перший секретар ЦК КП(б)У Л. Каганович відкрито називав "ворогами українського народу в письменницькій тозі" і ставив завдання переконати читачів "у нашій об'єктивній оцінці їх як ворогів"127. За кампаніями критики й самокритики в пресі та на засіданнях у наукових і культурних інституціях пройшли слідом (в 1946— 1947 pp.) арешти близько 10 тис. науковців, літераторів, діячів культури. Наступ на українську культуру в повоєнний період О. Довженко охарактеризував як "ґвалтування народної душі і насмішку над його історією, попраниям елементарних прав"128.
У 1948 р. розгорнуто кампанію боротьби з генетикою, оголошеною буржуазною псевдонаукою. Початок їй поклала серпнева сесія Всесоюзної Академії сільськогосподарських наук імені Леніна, яка стала тріумфом лисенківщини, так званої народної агробіології. У доповіді президента ВАСГНІЛу Т. Лисенка, виголошеній на сумнозвісній сесії і попередньо схваленій особисто Сталіним, розвінчувався "реакційний вейсманізм-менделізм-морга-нізм" і завдавався нищівний удар по генетиці, клітковій теорії, фізіології вищої нервової діяльності та інших біологічних дисциплінах.
За словами В. Сойфера, лисенківщина чи лисенкоїзм — "це зовсім не система помилкових, антинаукових поглядів однієї людини, підтримуваної лідерами офіційної ідеології та державного апарату, а соціальне явище, що виникає в умовах зовнішньої планової побудови науки, а насправді жорсткого і безперервного диктату партії над вченими". Ідейні основи даного явища закладалися ще тоді, "коли інтелігенція була оголошена непролетарським прошарком класового суспільства і коли Ленін закликав до створення нової, позбавленої "експлуататорського нальоту" інтелігенції, рекрутованої з робітничого класу і трудового селянства".
Після згаданої сесії розпочався справжній погром у радянській біології. У серпні — жовтні 1948 р. в Україні пройшли республіканська та обласні наради працівників біологічних, сільськогосподарських і медичних наук за участю практиків-мічурінців, на яких різко критикувались провідні вчені-біологи, зокрема М. Холодний, Д. Третьяков, С. Гершензон, М. Гришко (Київ), І. Поляков, Л. Делоне, Є. Фінкельштейн (Харків), Л. Литвинов, С. Гребинсь-кий, Р. Чеботарьов (Львів), Д. Кальянов (Дні- пропетровськ), І. Ю-гас (Ужгород) та багато інших. Учених змушували зрікатися своїх поглядів і переконань, засуджувати власні помилки і прорахунки, відмежовуватися від "менделізму-морганізму як прояву ворожої зарубіжної ідеології в біологічній науці...".
У всіх навчальних закладах України було вилучено окремі підручники і навчальні посібники, написані прихильниками генетики. Переглянуто програми з біологічних та суміжних наук, знято курси "Генетика з основами селекції", "Динаміка розвитку організму", "Вступ у біологію", "Дарвінізм", "Генетика розведення сільськогосподарських тварин". У серпні того ж року ЦК ВКП(б) прийняв постанову "Про стан викладання біологічних наук і заходи щодо зміцнення біологічних кафедр у вищих навчальних закладах", а ЦК КП(б)У — постанову "Про заходи щодо перебудови роботи наукових установ, кафедр, видавництв, журналів і газет України в області біології і зміцнення цих ділянок кваліфікованими кадрами".
Лише протягом двох місяців, що минули після серпневої сесії ВАСГНІЛу, у вузах СРСР з роботи звільнено 115 осіб, у тому числі — 10 деканів, 65 завідуючих кафедрами і ще 9 професорів, 23 доценти та 8 асистентів. Серед звільнених були декани біологічних факультетів Львівського та Ужгородського університетів, завідуючі кафедрами: Київського університету — С. Гершензон (дарвінізму), М. Гришко (генетики і селекції); Харківського університету — І. Поляков (дарвінізму і генетики), сільськогосподарського інституту — Л. Делоне (біології і генетики), медичного інституту — Є. Фінкельштейн (біології); Львівського медичного інституту — Є. Єфи-мов (біології); Ужгородського університету — Рогаль (дарвінізму) таін.
Чистка торкнулась також працівників академічних інститутів, дослідних станцій і лабораторій та інших наукових закладів, що займалися розробкою проблем біології. Завдання полягало не лише в
тому, щоб розвінчати відвертих прихильників генетики, а й у виявленні працівників, які "намагалися примирити матеріалістичний та ідеалістичний напрямки, звужуючи гостроту боротьби з анти-мічурінським напрямком". Для з'ясування стану біологічної науки на місцях і надання "допомоги" республіканській партійній організації відділ пропаганди і агітації ЦК ВКП(б) направив в Україну кількох перевірених борців з "менделізмом-морганізмом", зокрема завідуючого лабораторією Інституту генетики АН СРСР І. Глущенка.
Ще однією наукою, яка не відповідала вульгарно потрактовано-му матеріалізмові, стала кібернетика. Вона одержала клеймо "ворожої" і була фактично заборонена, що на тривалий час унеможливило дослідження у визначальній ділянці науково-технічного прогресу.
Ідеологічних гонінь зазнали українські фізіологи: за спроби захистити "метафізичні концепції" і "ревізувати матеріалістичне вчення І. Павлова" критиковано академіка О. Богомольця, професорів Р. Кавецького, Д. Воронцова, М. Сиротіна, Ю. Спасокукоцького. На сесії наукової ради з проблем фізіологічного вчення академіка І. Павлова при Академії наук СРСР, що відбулася влітку 1952 р. в Києві, "викриті" серйозні помилки (ідеологічного характеру) в роботі Інституту клінічної фізіології АН УРСР й Інституту експериментальної біології та патології Міністерства охорони здоров'я України.
На рубежі 40—50-х pp. проведено кампанію боротьби з "низькопоклонством перед Заходом", "безродним космополітизмом", що носила відкритий антисемітський характер. Початок їй поклала редакційна стаття "Про одну антипатріотичну групу", опублікована в газеті "Правда" на початку 1949 р. Тоді ж появилися аналогічні матеріали в газетах "Культура и жизнь", "Комсомольская правда" та ін. періодичних виданнях. У березні 1949 р. відбувся пленум правління Спілки радянських письменників України, на якому прозвучали різкі політичні звинувачення на адресу групи літературних критиків. У доповіді Л.Дмитерка говорилося, що в республіці "тривалий час вели свою шкідницьку роботу критики—космополіти Сте-бун (Кацнельсон), Санов (Смульсон), Адельгейм, Гордон...". Доповідач акцентував увагу на тому, що мова йде "не про якісь окремі недоліки..., а про серйозну диверсію космополітів та їх прихвоснів", які "об'єдналися на основі підривної роботи". Тоді ж розпочалося слідство у справі Єврейського антифашистського комітету, яке закінчилося жорстокою розправою над його керівниками.
У 1950 р. розгорнуто дискусію з приводу вчення академіка М. Марра, використану для наступу на українську культуру. В центрі її знаходились питання про класовий характер мови, подолання "пережитків буржуазно-націоналістичних поглядів" з проблем мовознавства. В багатьох статтях і монографіях, у численних доповідях на учених радах і наукових конференціях пропагувалась теза про "злиття мов" як неминучу перспективу розвитку радянського суспільства, як об'єктивний і закономірний процес на шляху до комунізму. Після публікації роботи Й. Сталіна "Марксизм і питання мовознавства", за підтримку теорії М. Марра рішенням Президії АН СРСР знято з адміністративних посад кількох титулованих учених.
Чергові проробляння в середовищі української інтелігенції спричинила публікація кількох редакційних статей "Правды", насамперед "Проти ідеологічних перекручень в літературі" (липень 1951 р.). В ній різко критикувався вірш В. Сосюри "Любіть Україну", який з'явився в журналі "Звезда" в перекладі О. Прокоф'єва. Цей твір, написаний в 1944 p., багато разів видавався в Україні і користувався великою популярністю. Кожний рядок його пройнятий ніжністю і любов'ю до рідної землі. Але "Правда" виявила в ньому "націоналістичні збочення", оскільки В. Сосюра оспівував не радянську, не соціалістичну, а "якусь одвічну Україну, Україну взагалі". В статті згадано тих, хто не виявив належної пильності, хвалив вірш поета (зокрема М. Рильського), хто не дав йому принципової партійної оцінки (правління Спілки радянських письменників України).
Названа публікація викликала миттєву реакцію і породила справжній шквал викривальних статей та промов. Уже через кілька днів газета "Радянська Україна" помістила на своїх сторінках статтю "Ідейно порочні вірші", а дещо пізніше — передову під назвою "Докорінно поліпшити ідеологічну роботу". Відбулися емоційні обговорення в творчих спілках, академічних інститутах, партійних комітетах, під час яких звучали сотні варіацій офіційної оцінки на зразок: «націоналістичний вірш В. Сосюри "Любіть Україну" викликає в трудящих Радянської України почуття протесту і обурення». У листопаді 1951 р. пройшов пленум ЦК КП(б)У, на якому гостро засуджено "помилки" у творчості окремих українських письменників.
На всіх згаданих зібраннях редакційна стаття "Правды" характеризувалась як "новий прояв батьківської турботи партії і товариша Сталіна про дальше зростання найбільш передової у світі радянської літератури...". На них говорилось, що керівництво Спілки радянських письменників послабило політичну пильність, вимогливість до ідейної спрямованості літературних творів, що в комісіях і секціях СРПУ панувала атмосфера захвалювання, культивувалась думка про непогрішність провідних письменників. Робилися закиди на адресу редколегій "Літературної газети" (редактор А. Хижняк), журналів "Вітчизна" (Л. Новиченко), "Жовтень" (Ю. Мельничук), "Советская Украина" (Б. Палійчук), видавництва "Радянський письменник" (голова редакційної ради — Н. Рибак).
До числа порочних потрапили оповідання "Артистка" І. Вільде, "Овсієві клопоти" Г. Тютюнника, "Автограф" 3. Каменкович, "На ярмарку" і "Явтух Каленикович" Ю. Яновського. Критиці піддано повісті "Софія" і "Золоті ворота" Л. Смілянського, книжки "Гори і долини" та "Весна людства" С Крижанівського, вірші "Україно, рідний краю" С. Воскрекасенка, "Канадській українці" Л. Забашти, "Лист" та "Оксано, мрійнице" П. Воронька. За "архаїзацію старовини і любування минулим" преса критикувала поетів І. Виргана, П. Усенка, П. Дорошка, С Голованівського. Об'єктом нападок були твори Л. Первомайського, зокрема вірш "Жінка біля Золотих Воріт": перед зором автора "мусили б стати не древні Золоті ворота Києва, а червоні зорі Кремля, до яких звертає свої очі все передове людство". Немало ідейних "прорахунків" виявлено у працях літературних критиків, зокрема Ю. Кобилецького, С. Шаховського, О. Килимника, О. Баби-шкіна, А. Трипільського.
Не меншу пильність демонстрували обласні партійні комітети та спілчанські організації. Вказано на окремі ідейно-політичні помилки в романі Б. Буряка "Тарас Журба", у творах В. Беляева і М. Бірюкова, статтях і нарисах М. Яцківа та М. Рудницького, на "прояви українського буржуазного націоналізму" у вірші "Іван Франко" та поемі "Галичина" А. Шмигельського (Львів). За ідейні прорахунки критиковано роман "Торжество життя" М. Дашкієва, повісті "Заробітчани" К. Гордієнка і "Женя Маслова" В. Добровольського, вірші "Чолом тобі, земле" та "Як терпко пахне сон-трава" Г. Брежньова (Харків). За прояви аполітичності піддано критиці книгу Б. Левіна "Золоті зерна" та один з нарисів В. Кучера (Чернігів), деякі твори О. Билинова та Ф. Ісаєва (Дніпропетровськ), П. Ребра і О. Джигурди (Запоріжжя) таін.
Низку застережень викликала дослідницька і видавнича діяльність науковців Інституту української літератури імені Т. Шевченка. В письменницькій організації республіки зауважили і викрили "помилки націоналістичного характеру", допущені при виданні творів класиків, у тому числі І. Котляревського, В. Стефаника, І. Франка, М. Коцюбинського, Лесі Українки, а також антології української класичної поезії, в яку "поряд з письменниками демократичного табору включили твори О. Кониського, Олени Пчілки та інших письменників буржуазно-націоналістичного табору". В грудні 1951 р. в газеті "Радянська Україна" з'явилася стаття групи авторів, які звинувачували викладачів Львівського університету — доцентів Г. Гербільсько-го, В. Осечинського та ще кількох — у "серйозних хибах у викладанні історії". Хиби полягали в тому, що викладачі читали лекції нібито "в дусі буржуазного об'єктивізму".
Кампанія набрала такого розмаху, що загрожувала "перемолоти" майже весь письменницький потенціал республіки. Виконуючи вказівку ЦК КП(б)У про посилення критики українських митців, редакції газет і журналів гарячково змагалися в "принциповості" й "наступальності". Лише в липневому номері журналу "Жовтень" було розкритиковано 3 8 письменників, у тому числі всю письменницьку організацію Львова. Президія СРПУ згодом визнала, що в передовій статті цього номера редакція "легковажно жонглювала цілими обоймами, складеними з імен відомих письменників, кидаючи їм тяжкі звинувачення". Навіть кореспондент "Правды" Є. Кисельов з прикрістю констатував, що критика українських письменників у засобах масової інформації носила поверховий і бездоказовий характер.
Після двох інших статей в "Правде" — "Невдала опера" та «Про оперу Богдан Хмельницький» — розгорнулась кампанія ідеологічної чистки в музиці. Перша стаття була присвячена опері Г. Жуковського "Від усього серця", схвально зустрінутій музичною громадськістю. "Правда" гостро розкритикувала цей твір, оскільки автори лібрето "висунули на перший план сімейну драму і обійшли найголовніше в житті колгоспів і їх людей" — "патріотичну працю радянського селянства". В другій статті мова йшла про оперу К. Данькевича "Богдан Хмельницький", постановки якої успішно пройшли на сценах Одеси, Києва, Харкова. Але під час показу твору в Москві з'ясувалось, що лібрето, написане О. Корнійчуком та В. Василевською, містить численні "ідейні прорахунки", що й спричинило гучні публічні проробляння.
На пленумі Спілки радянських композиторів України, скликаному в жовтні 1951 p., піддано критиці її керівників — Г. Верьовку, А. Штогаренка, А. Філіпенка, які своїми позитивними відгуками на опери "Від усього серця" та "Богдан Хмельницький" лише "дезорієнтували музичну громадськість і радянських глядачів...". На пленумі критиковано музичну комедію В. Нахабіна і Д. Клебанова "За ваше здоров'я" ("ця п'єса... неправильно вирішує питання ідейного навантаження"), Третю симфонію Б. Лятошинського ("творча невдача", пов'язана з проявами формалізму), вокальний цикл П. Гайдамаки на слова В. Сосюри, а також деякі пісні П. Майбороди, М. Жербіна, Я. Цегляра, О. Сандлера, С. Жданова ("слабі з ідейного погляду") та ін.
Досить показовим був виступ на пленумі львівського композитора А. Кос-Анатольського. Він розповів про свою роботу над балетом "Хустка Довбуша", про численні доопрацювання і переробки твору. "Але мене переслідує фатальна думка, — мовив митець, — чи не буде з цією "Хусткою" так, як з тими двома творами? Все, що появилося в оперовому мистецтві, пішло шкереберть, тільки одна "хусточка" повисла в повітрі. Але навіть якщо б ще критикували, я далі буду працювати, бо цей твір мусить бути повноцінним". Композитор додав, що написав музику на вірш В. Сосюри "Любіть Україну", проте, "на щастя, цей твір не був ще ніде виконаний і не приніс жодної шкоди".
На різних зборах, пленумах і активах композиторам нагадували про відповідальне завдання, поставлене перед ними партією: "Наздогнати і перегнати композиторів-класиків". І про те, що треба більше писати про дружбу народів, героїв наших днів, індустріалізацію України й гіганти промисловості. Секретар ЦК КП(б)У І. Назаренко обурювався, що "...ні Комітет в справах мистецтв, ні керівництво Спілки композиторів ніяких практичних заходів не розгорнули для того, щоб була написана опера і цим покрити свої гріхи, щоб ми могли сказати: ось, народ, ось, партія, получайте від нас доброякісну оперу на сучасну тему". Політичне керівництво республіки вбачало головне завдання композиторів у тому, "щоб створювати класичну музику, щоб створювати класичні опери".
Очевидно, що такий контроль не допускав жодних відхилень від ідеологічних канонів, визначених зверху і зафіксованих в офіційних документах. Не лише цензори — самі митці, примушені обставинами, здійснювали щоденний нагляд за ідейною "чистотою" власної творчості. Як у І. Світличного: "Що день Божий вчиняє душа самогубство". Безпідставно звинувачені і публічно спаплюжені письменники й композитори змушені були писати листи-покаяння, в яких визнавали свої "помилки". 10 липня 1951р. газета "Правда" помістила такий лист В. Сосюри, адресований редакції. З аналогічними заявами виступили в пресі О. Корнійчук, В. Васи-левська, К. Данькевич. Усе це свідчило, під яким жорстким моральним тиском перебувала творча інтелігенція, як обмежувались її можливості творити для народу і заради народу.
Дещо змінилась ситуація у післясталінський період. Деста-лінізація суспільно-культурного життя об'єктивно вела до його оновлення, національного пробудження в радянських республіках, у тому числі й Україні та Росії. Серед різних категорій населення України зріс інтерес до української мови і культури, до історії свого народу. З'явилися нові періодичні видання. Українська література поповнилася такими видатними творами, як "Зачарована Десна" й "Поема про море" О. Довженка, "Гомоніла Україна" П. Панча, "Вир" Г. Тютюнника, "Людина і зброя" О. Гончара та "Правда і кривда" М. Стельмаха. Хрущовська "відлига" породила нове покоління талановитих митців—"шестидесятників".
Однак і в цей і в наступні періоди наступ комуністичних ідеологів на українську культуру не тільки не припинявся, а набирав нової сили і різноманітних форм. Так, курс на "зв'язок школи з життям" в кінці 50-х pp. призвів до зменшення майже вдвічі фінансування освіти, відповідно — до зниження рівня заробітної плати викладачів. Прагнення до збільшення кількості вузів і шкіл спричинило різке зниження якості освіти. Навчальні програми були скорочені, інші ж піддані політехнізації. З навчальних планів зникли логіка, психологія, педагогіка. Програми були перевантажені матеріалами прикладного характеру. Викладацький склад у 60-ті pp. став переважно жіночим. Знизилась успішність учнів, пропадав інтерес до навчання. Виникло другорічництво і відсів дітей із школи після 7-го класу, внаслідок чого не було виконано фактично програми загальної 8-річної освіти. Провалом закінчилось залучення учнів до праці, яке носило формально-карикатурний характер. В результаті значна частина молодого покоління була деморалізована і виявилась нездатною ні до якої праці.
Ознаки деградації системи освіти стали більш виразними у 70—80-ті pp. Українські школи інтенсивно денаціоналізовувались. Справа доходила до курйозів, коли українські діти нав- чалися російської мови з підручників, що називалися "Родная речь", а української — з підручників під назвою "Українська мова".
На початку 60-х pp. розпочався новий наступ і на сферу української літератури, передусім на творчу молодь. Після відвідання М. Хрущовим виставки модерністського мистецтва і в Україні, і в Росії розгорнулася боротьба з модернізмом, абстракціонізмом, будь-якими новаціями, які виходили за рамки традиційного реалістичного мистецтва. Розпочалися атаки на І. Дзюбу, І. Світличного, Є. Сверстюка, І. Драча, М. Вінграновського, С Голованівського та ін. Йшла кампанія проти тих, хто приділяв "надмірну увагу" негативним явищам сталінського періоду, хто зберігав "надмірну мовну індивідуальність".
Шквал критики за "вільнодумство", "занепадницькі настрої", "ізольованість від великої радості радянського буття" наростав, поки не вибухнув арештами в серпні — вересні 1965 р. Найбільше їх було в Києві та Львові. Загалом по Україні заарештовано 60 осіб, у тому числі братів Б. і М. Горинів, О. Заливаху, С. Караванського, В. Мороза, М. Осадчого, А. Шевчука.
Арешти викликали неоднозначну реакцію серед інтелігенції. Одні, як О. Гончар чи А. Малишко, стали на більш радикальні позиції в творчості. Інших, як І. Драча чи пізніше І. Дзюбу, було примушено писати покаянні заяви, хоча своїх поглядів і переконань вони не змінили.
У 1966 р. відбулися політичні процеси над 20 заарештованими. На 6 років таборів суворого режиму за "антирадянську агітацію і пропаганду" був засуджений учитель і літератор зі Львівщини М. Горинь. У виступі на судовому процесі він гостро критикував національну політику Комуністичної партії, зросійщення і дискримінацію українського народу. У таборах Мордовії М. Горинь написав кілька документальних праць про колоніальне становище України. Ці праці з'явилися пізніше у самвидаві.
Там же, у Мордовії, відбував покарання за "націоналістичну діяльність" викладач історії з Волині В. Мороз. В ув'язненні він написав "Репортаж із заповідника Бери", де описав мордовські табори і пануюче там беззаконня. Першого вересня 1969 р. його було звільнено, а 1 червня 1970 р. знову заарештовано за "антидержавну пропаганду", виявом чого були праці "Мойсей і Датан", "Хроніка опору" і "Серед снігів". В. Мороз був засуджений на 6 років спеціальної тюрми, 3 роки таборів суворого режиму і 5 років заслання. Одночасно з арештом В. Мороза були проведені обшуки в колишніх політичних в'язнів О. Мешко, І. Сеник, В. Чорновола.
Четвертий раз потрапив за грати у 1965 р. за виступи проти русифікації українських шкіл поет, літературний критик, перекладач і журналіст С. Караванський. Загалом за своє життя в ув'язненні він пробув 30 років.
У 1968 р. було розгорнуто широку кампанію цькування Олеся Гончара за роман "Собор". Зокрема, в Дніпропетровській області оцінку йому давали на зборах партійних організацій, які було проведено повсюдно. В російськомовній інформації обкому, адресованій першому секретареві ЦК КПУ П. Шелесту, зазначалося, що "зрілий майстер художнього слова... відійшов від правди життя і в кривому дзеркалі показав працю, побут і духовний світ металургів і колгоспників Придніпров'я, провів якийсь ворожий водорозділ між керівниками і масами, суб'єктивно протиставив далеке минуле сучасності..."129.
Варто зауважити, що партійний контроль в радянській системі ніколи не послаблювався "без команди", і в час "відлиги", і після неї він носив тотальний характер, проникав в усі найглибші шпарини суспільно-культурного життя, не минаючи найменших, що-найневинніших відхилень від генеральної лінії. Особливо відчутним був цей контроль саме у сфері українського культурного життя, будь-яких націоналістичних проявів. У 1968 р. на листопадовому пленумі ЦК Компартії України був підданий критиці Львівський обком партії "за недостатній контроль при постановці спектаклю І. Вільде і Б. Антківа "Сестри Річинські" в театрі ім. М. Заньковецької, коли під час вистави виконувався український національний гімн". Насправді, як виявилося, в спектаклі протягом 16 секунд (8 тактів) виконувалася українська обрядова пісня "Многая літа" на популярну в минулому серед різних верств населення Західної України мелодію композитора Я. Ярославенка. Обком партії запопадливо повідомляв ЦК Компартії України, що "зразу після вистави 20 жовтня ц.р. згадані слова і музика були замінені українською народною піснею "Де згода в сімействі"130. Так на клітинному рівні з українців радянською системою витравлювалась національна свідомість, натомість тотально насаджувалась російсько-союзна.
Продовження - Част. 1.