3.6. Наростання опору денаціоналізації (Част. 1. )
Розгром націоналістичного руху в Україні на початку 1950-х pp. був серйозною поразкою для українства, але він не призвів до припинення боротьби українців за свободу й незалежність, вільний національно-культурний розвиток, а лише змінив її форми і методи. На зміну збройних прийшли мирні форми боротьби. Цьому цілком сприяла суспільно-політична обстановка, яка склалася в країні на початку і в середині 1950-х pp.
Смерть Сталіна і міжусобна боротьба за владу в керівництві партії і держави привели до лібералізації суспільних відносин, пом'якшення політичного й культурного клімату в СРСР. Радянське керівництво змушене було відмовитись від державного терору як постійного методу управління. Дехто з керівників усвідомлював, що відцентрові тенденції, які спостерігалися в СРСР, цілком можуть послужити його розвалом. Серед них доволі активну позицію, як не дивно, займав Л. Берія, перший заступник голови уряду СРСР. У 1953 р., в процесі боротьби за лідерство в державі, він, прагнучи завоювати прихильність місцевих кадрів, запропонував хоча б частково задовольнити національні почуття жителів республік, надати більше прав союзним та автономним республікам, передати більшість економічних об'єктів у республіканську власність.
«За задумом Берії, — пише з помітним пієтетом професор Б. Соколов, — керівниками компартій і основних відомств мали стати представники корінної національності. Було запропоновано сформувати національні армії, заснувати національні ордени (наприклад, у Грузії — Шота Руставелі, в Україні — Тараса Шевченка тощо). Перевести діловодство на національні мови, більше уваги надавати національній інтелігенції. Лаврентій Павлович сподівався привернути народи можливостями зберегти і розвивати національні мови, служити у національній армії, підкорятися одноплемінникам, а не людям, присланим із Москви. Мав намір притягнути на бік центру національні еліти, давши їм реальну владу у республіках... Досвід війни переконав Лаврентія Павловича, що далеко не всі совєтські народи готові йти у бій "За Родіну, за Сталіна!". Його син, котрий побував у Західній Україні, підтвердив, що жителі приєднаних територій зовсім не раді своєму входженню до "сім'ї братніх народів"». Серго Лаврен-тійович згадував: «Дуже сильне враження на мене справили захоплені повстанці. Багато хто з них був моїм ровесником. Освічені, переконані у своїй правоті молоді люди. Нерідко серед них траплялися студенти... Коли я розповів про бачене в Західній Україні батькові, він відреагував так: "А чому ти дивуєшся? Ці люди воюють за самостійну Україну. І в Грузії так само було, і в будь-якому іншому місці може бути. Зброєю їх на свій бік не закличеш..."»149.
У травні 1953 р. на засіданні президії ЦК КПРС була ухвалена постанова про ситуацію в західноукраїнських областях, яка була підготовлена за відповідною запискою Л. Берії. У ній відверто зазначалось, що боротьбу з націоналістичним підпіллям не можна вести тільки шляхом масових репресій і чекістсько-військових операцій. Були визначені серйозні прорахунки в національній та аграрній політиці на цих землях. Відтак помітно розширилося викладання у вузах українською мовою. Влітку 1953 р. вперше і востаннє абітурієнти в усіх національних республіках Союзу РСР писали вступні твори національними мовами цих республік.
З перемогою М. Хрущова ініціатива з проведення заходів щодо лібералізації суспільно-політичного життя в СРСР перейшла до нього, хоча цей процес був об'єктивною закономірністю суспільного розвитку, а його персоніфікація належала до особливостей і своєрідностей її виявлення в Союзі загалом і в Україні та Росії зокрема.
Великі надії в інтелектуалів країни породив XX з'їзд Комуністичної партії, що за доповіддю М. Хрущова засудив культ особи Й. Сталіна й висвітлив "грубі порушення ленінських принципів національної політики КПРС". В його резолюції підкреслювалась необхідність розширення прав союзних республік у господарському та культурному будівництві. Теоретичною базою такого рішення була теза про те, що "соціалізм не тільки не усуває національних відмінностей, а, навпаки, забезпечує всебічний розвиток і розквіт економіки та культури всіх націй і народностей". Відповідно до настанов з'їзду розпочалася перебудова органів державного управління з метою оптимізації форм їхнього функціонування. Було ліквідовано, зокрема, Комітет у справах культурно-освітніх установ та Комітет у справах мистецтв при Раді Міністрів УРСР. Замість них був утворений один орган — Міністерство культури Української РСР, що певною мірою мало поліпшити організацію творчої праці інтелігенції, підвищити її ефективність і р езультативність.
Раніше від інших на нову ситуацію зреагували письменники. З позицій "розширеного трактування методу соціалістичного реалізму" були написані автобіографічна повість О. Довженка "Зачарована Десна", роман Б. Антоненка-Давидовича "За ширмою", поеми "Розстріляне безсмертя", "Мазепа" та повість "Третя рота" В. Сосюри, Л. Первомайського "Дикий мед", роман Гр. Тютюнника "Вир". Важливу роль у культурному процесі відіграли твори О. Гончара "Людина і зброя", М. Стельмаха "Кров людська - не водиця" (1957 p.), "Хліб і сіль" (1959 p.), "Правда і кривда" (1961 р.). У поезії та прозі активно виступали В. Симоненко, М. Руденко, Л. Костенко, Д. Павлич-ко, В. Вінграновський, Р. Лубківський, Ю. Мушкетик, І. Чендей, І. Д-рач, В. Шевчук. Літературну критику представляли І. Дзюба, Є. Сверстюк, І. Світличний, В. Чорновіл, В. Мороз та ін.
Політична "відлига" привела до нової хвилі "українізації". Знову постало питання про збереження української мови та розширення сфери її вживання. Газети "Радянська культура", "Радянська освіта", "Літературна газета" та ін. друкували численні листи письменників, учителів, викладачів вузів із закликами й вимогами поширювати українську мову, боротися за її культуру, підносити її красу й милозвучність. На захист української мови виступили М. Рильський, Л. Дмитерко, Н. Рибак, С. Крижанівський та ін. Письменник М. ТТТу-мило (військовий кореспондент під час війни) в журналі "Смена" за липень 1956 р. писав: "На жаль, ще є люди, які нехтують мовою українського народу. Декому з них здається, що українська мова недовговічна. Мине, мовляв, небагато часу, і українська мова зникне, а її замінить мова російська. Це нащадки великодержавних націоналістів типу Суворіна, що видавав чорносотенну газету "Новое время", і Шу-льгіна — видавця такої ж реакційної газети "Киевлянин". Це абсолютно ворожі нам, радянським людям, думки. Ніяка мова не повинна витискувати іншу мову. В тому суть і рівноправність націй. Із зникненням мови зникає, гине і нація".
Пом'якшення в мовній сфері привели до появи низки нових україномовних видань. Протягом 1954—1955 pp. почали виходити нові журнали українською мовою — "Мистецтво", "Фізіологічний журнал", "Прикладна механіка", "Колгоспник України", "Прапор", "Український фізичний журнал". У 1957—1958 pp. побачили світ "Український історичний журнал", "Радянське право", "Народна творчість та етнографія", "Економіка Радянської України", "Радянське літературознавство". Загалом за офіційною статистикою в 1956—1958 pp. кількість журналів, що виходили в Україні, збільшилась з 49 до 64 назв (47 — україномовні). Україномовні газети в 1956 р. складали майже 77 %.
У 1963 р. в Києві відбулася республіканська конференція з питань культури української мови, в якій взяли участь понад 800 учителів, письменників, науковців. В центрі уваги учасників конференції стояли питання загального стану української мови в суспільстві. В багатьох виступах засуджувалась теорія двомовності націй, говорилось про необхідність розширення сфери вживання української мови, усунення штучних перешкод для її розвитку. Перед партійним і державним керівництвом було порушено питання про поліпшення стану української мови. Зокрема йшлося про те, щоб в усіх учбових закладах навчання вести українською мовою; нею ж проводити виховну роботу в дошкільних установах, де є діти українського населення; запровадити українську мову в усіх установах і підприємствах, на транспорті і торгівлі; забезпечити державною підтримкою першість українській мові у видавничій справі і кіновиробництві та ін. Проблеми збереження і розвитку рідної мови широко обговорювалися на сторінках періодичної преси.
Під натиском реальних обставин навіть перший секретар ЦК КПУ П. Шелест не раз висловлювався на захист української мови. За збереження і розвиток національної мови й культури відкрито заявили учасники V з'їзду українських письменників, що відбувся у листопаді 1966 р. Роком раніше були зроблені деякі кроки до поширення української мови у вищій освіті. На цей час у восьми університетах України студенти-українці становили 61 %, викладачі-українці — 56 %, однак лекції читали українською мовою лише 34 % викладачів. А в Харківському та Одеському університетах тільки 10 % лекційних курсів читалися українською мовою.
У 1965 р. міністр вищої й середньої освіти УРСР М. Даденков розіслав лист-інструкцію про мову викладання у вузах, де ставилося завдання поступово перевести вузівське навчання на українську мову. Передбачалося, зокрема, запровадити у вузах, на курсах і в академг-рупах чи потоках факультативне вивчення української мови. Викладачі, які добре знали українську мову, мусили читати лекції цією ж мовою, для інших мали бути організовані курси для її вивчення. Підручники, наукові записки вузів та міжвузівські збірники повинні були видаватися, як правило, українською мовою. Для вузівських працівників мало бути запроваджене проведення кандидатського мінімуму з усіх спеціальностей українською мовою. Нею ж повинні були проводитися всі офіційні заходи, масово-політична й культурно-освітня робота. Десятим, останнім, пунктом було записано: зміцнювати інтернаціональне виховання, поглиблювати вивчення російської мови.
Аналіз подальших подій свідчить, що жоден із пунктів інструкції М. Даденкова не був виконаний, крім останнього — поглибленого вивчення російської мови. У документі було записано: "Незалежно від мови викладання у вузі, забезпечувати абітурієнтам і студентам рівноправне користування українською та російською мовами на всіх видах занять". Прагнення "рівноправності мов" на практиці завжди призводило до безперечної переваги й посилення російської мови. Беззахисна українська мова відступала все далі під натиском "рівноправної" русифікаційної політики радянської держави.
Для періоду "відлиги" було характерне і певне відновлення історичної справедливості — повернення українській культурі імен неза-служено забутих або несправедливо репресованих. Особливу активність проявляв у цьому М. Рильський. Саме завдяки йому було посмертно реабілітовано поетів О. Олеся і М. Вороного. Він домігся перевидання творів видатних українських композиторів XVIII—XIX ст. М. Березовського, Д. Бортнянського, А. Веделя.
Значну роботу провели створені в 1956 р. комісії з упорядкування посмертної спадщини. Вони, зокрема, опрацювали твори В. Чумака, В. Еллана-Блакитного, а також Б. Бобинського, О. Досвітнього, Г. Косинки, М. Ірчана, М. Куліша, Д. Фальківського та багатьох інших, репресованих сталінщиною письменників. Деякі письменники були поновлені в правах членів Спілки українських письменників. Серед них: Н. Забіла, Г. Епік, Б. Коваленко, В. Поліщук, Г. Овчаров, 3. Тулуб, Г. Хо-ткевич, Е. Шехтман, Є. Шабліовський, О. Сорока, В. Гжицький. Того ж 1956 р. були реабілітовані Б. Антоненко-Давидович, А. Костенко, П. Кононенко, П. Колесник, А. Петрусь-Карпатський, Ю. Шкрумеляк. Після довгих років репресій в 1957 р. повернулися в літературу М. Анд-рущенко, М. Годованець, М. Гаско, М. Доленго, О. Журлива, М. Мар-фієвич. У жовтні 1957 р. був поновлений в письменницькому товаристві репресований О. Ковінька, а в грудні — В. Мисик.
Реабілітація давала право на видання деяких творів, визнаних найкращими. Наприкінці 50-х pp. вийшли твори В. Еллана-Блакитно-го, Г. Епіка, М. Ірчана, В. Чумака, І. Микитенка, роман "Людолови" 3. Тулуб, "Чорне озеро" В. Гжицького. М. Годованець опублікував свої "Байки", О. Журлива та М. Гаско — збірки "Поезії", А. Петрусь-Кар-патський — збірку "Що на світі найсвятіше", Ю. Шкрумеляк — збірку "Сопілка співає". У цей період вийшли також однотомник О. Досвітнього "Вибрані твори", збірка "Вибране" О. Сороки, "Вибрані поезії" М. Вороного, окремі твори Д. Бузька, М. Куліша, О. Соколовсько-го. Деякі твори письменників, репресованих за сталінського режиму, опубліковано в "Антології української поезії" та збірнику "Революційні поети Західної України". В газетах і журналах друкувалася велика кількість статей про реабілітованих. З'явилися літературознавчі праці про них. Реабілітовані діячі культури, які лишилися живими, поступово втягувалися в культурне життя народу, хоча не всі зберегли життєві сили й могли так само енергійно й послідовно відстоювати його інтереси, як раніше.
Відкат сталінізму дався взнаки в усіх сферах суспільно-культурного життя. У другій половині 50-х pp. створено такі наукові центри, як Академія будівництва і архітектури (1956 p.), Українська сільськогосподарська академія наук (1956 p.), почали діяти нові творчі спілки — Спілка журналістів України (1957 p.), Спілка працівників кінематографії України (1958 p.). Дещо полегшився доступ публіцистам, літераторам, історикам, мистецтвознавцям до архівних матеріалів. З поліпшенням мовної ситуації вдалося перевидати "Словник української мови" Б. Грінченка, опублікувати низку документальних збірників. З обов'язкового вжитку було вилучено "Короткий курс історії ВКП(б)".
Водночас більше уваги стали приділяти збереженню історико-культурної спадщини народів СРСР. Контроль за охороною, ремонтом та реставрацією пам'яток архітектури почав здійснювати Державний комітет Ради Міністрів УРСР у справах будівництва (Держбуд УРСР) замість Управління в справах архітектури при Раді Міністрів УРСР. В результаті дещо поліпшилась координація керівництва справою охорони і збереження історико-архітектурних пам'яток і музейною справою з боку республіканських органів.
Суттєве значення для поліпшення державного обліку нерухомих пам'яток мала постанова Ради Міністрів УРСР від 25 березня 1956 р. "Про затвердження списку пам'яток архітектури по Українській РСР". Під охорону держави було взято понад 2 тис. визначних архітектурних споруд українських, вірменських, польських, російських, татарських та інших митців. Урядова постанова не обмежувалася тільки затвердженням списку пам'яток, що був по суті першим державним реєстром пам'яток архітектури в республіці, а й вказувала на необхідність дотримання режиму експлуатації пам'яток архітектури, встановленого відповідними угодами і охоронними зобов'язаннями.
Лібералізація політичного й культурного життя в СРСР у другій половині 50-х pp. змусила й компартійну верхівку визнати деякі свої помилки. Так, 8 травня 1958 р. ЦК КПРС видав постанову, в якій визначав неправильною і однобокою оцінку опери Б. Данькевича "Богдан Хмельницький", дану в редакційній статті "Правды" у липні 1951 р. У постанові вказувалося, що недоліки, які спостерігалися в лібрето опери та її музиці, не були "великими ідейними пороками" і не заслуговували на таке суворе засудження.
Того ж року ЦК КП України прийняв постанову "Про виправлення помилок в оцінці творчості деяких композиторів Української РСР". У ній зазначалися однобокість і бездоказовість критики на адресу великої групи українських композиторів. Водночас вияви новаторства в музичній творчості все ж не визнавалися. У постанові вказувалося на необхідність і надалі "боротися проти удаваного "новаторства", зараженого впливом реакційного буржуазного мистецтва". В подальшому такого самого тиску зазнавали й ті музиканти, які створювали й популяризували різну за своїм видом рок і поп-музику.
На рубежі 50-60-х pp. дещо відкрилась "залізна завіса", якою були відгороджені СРСР та його сателіти від зовнішнього світу. Крім нових віянь у сфері моди та музики, в Україні поширювалися шляхом перекладів твори відомих західних письменників Антуана де Сент-Екзюпері, Ернеста Хемінгуея, Альберта Камю, Франца Кафки та ін. Все частіше за кордон виїжджали з України туристські групи, творчі колективи і виконавці. У цей час, зокрема, відбулися гастролі Державного українського народного хору в Федеративній Республіці Німеччині, Д. Гнатюка в Канаді, Державного ансамблю танцю УРСР у Франції, поїздки групи діячів української культури до США і Канади. Розширення контактів з зарубіжним світом, українцями за рубежем стимулювало українізаційні процеси в республіці.
Унаслідок лібералізації суспільного й культурного життя для радянського суспільства, як зазначалося, більш доступнішими стали гуманістичні цінності західної культури. Під їх впливом серед інтелігенції все частіше викристалізовувалося, набирало реальних обрисів критичне ставлення до дійсності, до обмеження рамок "соціалістичного реалізму". Відроджувався інтерес до власної національної культури, народних звичаїв і обрядів, власної історії. Маючи в своєму активі вищий інтелектуальний і культурний рівень, талант і смак, нове покоління української інтелігенції відчувало себе більш вільним і незалежним, соціально зобов'язаним подолати провінційність національної культури, вивести її з-під опіки "старшого брата" і органічно влити в контекст світової культури. В результаті виникло таке явище суспільно-культурного життя, як шестидесятництво — рух творчої молоді, яка сповідувала нові думки, оригінальну тематику, відмінні від офіційних, і стала ядром духовної опозиції режиму в Україні.
Характеризуючи шестидесятників, один із його представників В. Мороз підкреслював: "...то було молоде покоління, яке пішло в університети, яке могло уже подумати про щось інше, а не тільки про елементарні умови існування... Чорновіл, наприклад, був редактором комсомольської загальноукраїнської газети. Дзюба був одним з найважливіших критиків у Спілці письменників України. Стус був аспірантом в Інституті літератури в Києві. Одним словом, люди на найвищих щаблях... які в комуністичному істеблішменті могли далеко піти. Але це були найкращі люди в розумінні моральному... Вони відчували, що проповідувати те, в що не віриш, просто робити кар'єру, дивитись як твій народ російщать — це багно. Значить, у тих людей виникло природне бажання вирватись з багна".
Провідною постаттю серед молодих поетів був В. Симоненко. Уродженець Полтавщини, він закінчив 1957 р. факультет журналістики Київського університету, виявивши великий потяг до високої громадянської поезії. У 1962 р. вийшла його збірка "Тиша і грім", у 1963-му - віршована казка для дітей "Цар Плаксій і Лоскотон". У 1964—1965 pp., уже після смерті поета (14 грудня 1963 p.), опубліковані збірки поезій, книги "Вино з троянд", "Земне тяжіння", "Подорож в країну навпаки". Його збірки вийшли також у Мюнхені (1965, 1973) під заголовком "Берег чекань". Провідна ідея творчості поета — безмежна любов до рідної землі:
Рідна земле! Мозок мій світліє,
І душа ніжнішою стає,
Як твої сподівання і мрії
У життя вриваються моє.
Я живу тобою і для тебе перейду,
Під твоїм високочолим небом
Гартував я силу молоду.
Стрімко ввійшла в українську літературу наприкінці 50-х pp. випускниця Московського літературного інституту Ліна Костенко. її перші збірки, написані в час "відлиги" ("Проміння землі", "Вітрила", "Мандрівки серця"), засвідчили непересічний талант поетеси, її природну мудрість, уміння глибоко, філософськи осмислювати дійсність, генерувати нові, оригінальні думки, подаючи їх у чудовій поетичній формі.
Більш плідною й багатою в новій суспільно-культурній атмосфері була творчість композиторів як офіційного, традиційного, так і нетрадиційного напряму в музиці. Українське музичне мистецтво збагатилося творами Б. Лятошинського, А. Кос-Анатольського, С. Люд-кевича, братів Г. і П. Майбород, К. Мейтуса, А. Штогаренка та ін. Новаторством позначена була авангардна музика композиторів-"шести-десятників" Л. Грабовського, В. Годзяцького, В. Сильвестрова, В. За-горуєва.
Нову хвилю в кінематографі представляли С. Параджанов, Ю. Ln-лєнко, Л. Осика. Непересічним талантом і майстерністю відзначалися переклади Г. Кочура, М. Лукаша. Нові імена та ідеї з'явилися в історії, археології, літературознавстві, мистецтвознавстві.
Скарбниця образотворчого мистецтва поповнилася творами М. Дерегуса, М. Божія, К. Трохименка, О. Шовкуненка, В. Бородая. Оригінальні форми й незвичний зміст принесла творчість художників П. Заливахи, А. Горської, В. Кушніра, В. Зарецького.
З рухом "шестидесятників" тісно пов'язане ім'я талановитої художниці, учениці Ф. Кричевського Т. Яблонської, яка ще в 50-ті pp. здобула популярність і визнання своїми картинами: "Хліб", "Весна", "Над Дніпром", "Ранок" та ін. У 60-ті pp. художниця на противагу "соціалістичному реалізмові", що тяжів фактично до натуралізму, демонструє нові рішення синтетичних образів, в яких яскраво вирізняється давня традиція українського народного живопису (картини "Травень", "Фольклорна сюїта" та ін.). Т. Яблонська разом із В. Заре-цьким та іншими художниками-"шестидесятниками" стала основоположницею й фундатором фольклорного напряму в українському образотворчому мистецтві, що зберігся й розвивався, хоч і з труднощами, в наступні десятиріччя.
Пожвавлення в національно-культурному житті привело до зростання інтересу в суспільстві до театрального мистецтва: протягом 1958—1965 pp. кількість глядачів у театрах республіки зросла з 14,3 млн до 15,5 млн нарік. Багатьох приваблювало мистецтво таких майстрів сцени, як В. Добровольський, Н. Ужвій, Ю. Лавров, Є. По-номаренко, М. Романов, Ю. Хохлов. Традиції Л. Курбаса творчо наслідували його учні — режисери Г. Юра, М. Крушельницький, Б. Тяг-но, В. Скляренко та ін.
З оригінальними ідеями і творчими знахідками влилися в потужний суспільно-культурний рух І. Драч, М. Осадчий, Є. Све- рстюк, І. С-вітличний, М. Горинь, С. Караванський, В. Мороз, М. Лукаш, В. Стус, М. Холодний, І. Калинець, І. Стасів-Калинець та багато інших відомих і менш відомих трудівників і творців української культури новітнього часу. Вони приваблювали й захоплювали нові й нові кола інтелігенції, все глибше проникали в гущу народних мас. У Києві і Львові виникли клуби творчої молоді, що об'єднували молодих інтелектуалів — письменників, критиків, поетів, художників, композиторів. Характерною особливістю їхньої діяльності був пошук нових форм художнього самовираження нового покоління митців, культивування національних культурних традицій і здобутків. "Шестидесятники" стали тим середовищем, в якому формувалися і кристалізувалися нові, більш радикальні опозиційні ідеї. Молодь прагнула дальшого поступу до демократизму. Ці прагнення привели до зародження в Україні наприкінці 50 — початку 60-х pp. дисидентського руху.
Один із тих, хто започатковував українське дисидентство, Л. Лу-к'яненко розповідав: "Є люди, які дивляться на історію сьогоднішнім днем. І є люди, котрі оцінюють, як ми дійшли до цього, виходячи з відстані не десяти, а п'ятисот і більше років. Як у статистиці закономірність виявляється тільки у великому числі, так і в історії випадкові, здавалось би, події стають у логічний ряд, коли починаєш їх оцінювати з погляду ряду хронологічного. І я вже тоді усвідомлював, що двадцятий з'їзд — це критика у межах тієї самої системи. Системи, що прихильнішою до України не стала".
Л. Лук'яненко народився у 1927 р. в с Хрипівці Городнянського району на Чернігівщині. Виріс у селянській родині, рано спізнавши нужду і голод. У 1944 р. пішов до армії, відслуживши дев'ять років. У 1953 р. вступив на юридичний факультет Московського університету імені М. Ломоносова. На той час він уже мав життєву програму — програму боротьби за самостійність України.
За направленням Л. Лук'яненко поїхав у західний регіон України, ставши пропагандистом Радехівського райкому партії, що на Львівщині. "То була дуже вигідна посада, — згадував він. — Я їздив по селах, вивчав становище, знайомився з людьми, заходив у хати, в школи. Переді мною оживали сліди недавньої боротьби. Швидко знайшов своїх прихильників, зазнайомився з Віруном, Луцьківим. А що мав уже тут своїх прихильників, вирішив іти далі. Наступним районом став для мене Глинянський. Отже, в Глинянах переходжу в адвокатуру, тут — нові знайомства: з Кандибою й іншими. Оскільки тут осередок уже є, Кандиба іде в Перемишляни. Вірун — він закінчив партшколу — налагоджує по Україні контакти з колишніми однокурсниками. А я закінчую програму партії — Української робітничо-селянської спілки..."150.
Українська робітничо-селянська спілка мала ставити за мету вихід України зі складу СРСР, причому вперше в повоєнній історії передбачались мирні методи боротьби. Планувалось, що спілка вестиме пропаганду за здійснення ст. 17 Конституції СРСР та ст. 14 Конституції УРСР, що потім питання розглядатиметься Верховною Радою УРСР або вирішуватиметься шляхом всенародного референдуму. На першому етапі боротьби за незалежність головна увага мала бути спрямована на розширення демократичних прав і свобод в СРСР, демократизацію країни. Передбачалося використовувати як легальні, так і нелегальні форми роботи. Однак далі наміру і програми справа не пішла, спілка створена не була: у січні 1961 р. Л. Лук'яненка,
І. Кандибу, С. Віруна, О. Лібовича, В. Луцьківа, Й. Боровницького та І. Кіпиша було заарештовано.
У травні, після чотирьох місяців слідства, у Львові відбувся судовий процес. Члени групи були звинувачені у зраді Батьківщини і на підставі ст.56, ч.64 Кримінального Кодексу УРСР засуджені: Л. Лу-к'яненко — до розстрілу, І. Кандиба — до 15 років, С. Вірун — до 11 років, а інші — до 10 років позбавлення волі. Такий суворий вирок мав кілька причин, які сам Л. Лук'яненко пояснював так: "По-перше, ми були групою інтелігентів: три юристи, агроном, міліціонер, партп-рацівник, завклубом. Досі національно-визвольний рух мав збройний характер і формувався з простих селянських хлопців... Друге: міжнародна обстановка загострювалась — і це також вплинуло". Крім того, на думку Л. Лук'яненка, зіграв свою роль третій фактор: "Не встигли ще закінчити нашу справу, як розкрили дві підпільні організації: "Український національний комітет", у якому арештували п'ятдесят чоловік (судили двадцять), і ходорівську групу (судили дев'ять чоловік)"151.
9 червня 1961 р. Львівський обком КП України прийняв постанову "Про викриття та ліквідацію національної групи Л. Лук'яненка та інших", якою констатував, що "націоналістична група Лук'яненка ліквідована і учасники її засуджені". Обком вимагав від партійних організацій "посилення партійної пильності", "докорінного поліпшення масово-політичної роботи серед населення"152.
У липні 1961 р. Судова колегія у кримінальних справах Верховного Суду УРСР розглянула справу в касаційному порядку, замінила Л. Лук'яненкові смертну кару на 15 років ув'язнення, а І. Кіпишу та Й. Боровницькому призначила до 7 років позбавлення волі. П'ятнадцятирічний термін Л. Лук'яненка закінчився в 1976 p., однак останнім у його житті не став.
На початку 60-х pp. кількість так званих антирадянських проявів істотно зросла, особливо після прийняття урядом рішення про підвищення цін на м'ясомолочну продукцію. Значно збільшилась кількість анонімних документів, виявлених на території Радянського Союзу, в тому числі і в Україні. Лише за перше півріччя 1961 р. в СРСР було розповсюджено 7,7 тис. листівок і листів, виготовлених 2,5 тис. авторів, що вдвоє перевищило аналогічні показники за той же період попереднього року.
У доповідній записці, надісланій КДБ СРСР до ЦК КПРС, зазначалось: "У листівках і анонімних листах містяться заклики до активної боротьби проти існуючого в СРСР ладу, злісні наклепницькі вигадки щодо окремих керівників Радянської держави, націоналістичні настрої, невіра в побудову комуністичного суспільства в нашій країні, наклепи на радянську демократію. В ряді анонімних документів висловлюється ненависть до КПРС і комуністів, погрози на адресу
місцевого партійного і радянського активу". Найбільша кількість ан-тирадянських документів виявлена в Україні, Азербайджані, Грузії, Латвії, а також в окремих районах РРФСР.
Гасло відродження української державності висунув і Український національний фронт (УНФ), утворений наприкінці 1964 р. на західноукраїнських землях. Ініціаторами його створення були Д. Квец-ко, 3. Красівський, М. Дяк, М. Мелень. Як вважали учасники УНФ, до економічної експлуатації й політичного гноблення народів СРСР долучається ще й позбавлення їх власної національної культури, прилучення цих народів до фактично провінційної російської культури з елементами національної153. УНФ налічував понад 150 осіб в основній ланці і мав досить розгалужену мережу осередків в інших регіонах України. Він виробив низку політичних документів, зокрема "Програму", "Статут", "Тактику", протягом кількох років видавав теоретичний журнал "Воля і Батьківщина" (вийшло 16 чисел часопису). Члени цієї організації приймали присягу і сплачували членські внески, дотримувались суворої конспірації і досить довго уникали стеження з боку органів КДБ.
УНФ прагнув спиратися на всі прошарки суспільства — селян, робітників, інтелігенцію. Головною метою організації була агітація за вихід України зі складу СРСР, а в кінцевому підсумку — утвердження "української самостійної держави в її етнографічних межах, включаючи землі, загарбані колонізаторами". Після відокремлення України від Росії передбачалося замінити державно-колоніальну адміністрацію новою національною владою в особі дійсних народних представників, вільно обраних самим народом, розпустити партійні та пропагандистські організації. Варто відзначити, що учасники УНФ не відмовлялись від соціалістичної ідеї — тоталітарний режим в Україні мав бути замінений "народним соціалізмом", побудованим на принципах самостійності, народовладдя, процвітання, соціальної справедливості й свободи154.
УНФ не заперечував можливості вимушених насильницьких дій, але головну ставку робив на легальні методи боротьби, формою здобуття незалежності вважав всенародний референдум. Щоб привернути увагу громадськості, правлячої верхівки СРСР до проблем розвитку української культури, УНФ надіслав делегатам XXIII з'їзду КПРС, а також до редакцій центральних газет "Меморандум Українського національного фронту". Автори цього документа вимагали від властей захистити українську мову від утисків, повернути репресованих українців із місць заслання, реабілітувати жертви сталінського терору.
В грудні 1964 р. група українських комуністів звернулася до комуністів усього світу з проханням не закривати очі на реалії радянського способу життя, радянської демократії, національної політики КПРС. У зверненні йшлося про наслідки "русифікаторської колонізаційної політики Москви", про планомірне і цілеспрямоване розпалювання російського великодержавного шовінізму, що "становить щораз більшу загрозу мирові і безпеці народів..., стає справжнім прапором найбільшої в світі імперії"155.
Процес реформ, який почався за М. Хрущова в другій половині 50-х pp., сприяв зростанню громадської активності. Люди повірили в себе, у можливість змін, в оновлення країни. Молодь, відчувши подих свободи, прагнула більше гласності, дальшої демократизації суспільства. Поволі поверталися із забуття твори репресованих і замовчуваних українських письменників. Міцніли інтерес до рідної мови, історії, культури, почуття національної гордості і самосвідомості... Але цей процес зустрічав щораз сильніший, усе відвертіший опір. Кожен крок уперед розглядався деякими керівниками як загроза системі, викликав занепокоєння і побоювання.
У середині 60-х pp. по Україні прокотилася хвиля арештів — перша після приходу до влади нового керівництва. У кінці серпня та на початку вересня 1965 р. заарештовано кілька десятків представників молодої творчої і наукової інтелігенції, в тому числі літературного критика І. Світличного, мистецтвознавця Б. Гориня, художника О. Заливаху, літературознавця М. Косіва та ін. При цьому не було зроблено повідомлень про причини арештів, не було пред'явлено звинувачень. Натомість поширювалися чутки, що начебто викрито націоналістичне підпілля, антирадянську організацію тощо. Із запитом про долю заарештованих, характер проведених арештів до ЦК Компартії України зверталися депутат Верховної Ради СРСР М. Стельмах, депутати Верховної Ради УРСР А. Малишко та Г. Майборода, група інтелігенції м. Києва, зокрема авіаконструктор О. Антонов, кінорежисер С. Параджанов, композитори В. Кирейко та П. Майборода, письменники Л. Серпілін, Ліна Костенко, І. Драч. Однак ніхто з них відповіді не одержав.
Восени 1965 р. І. Дзюбата В. Стус під час прем'єри в новому столичному кінотеатрі "Україна" фільму С. Параджанова "Тіні забутих предків" закликали глядачів виступити з протестом проти арештів. Відразу після цієї події В. Стус, будучи "притягнутим до відповідальності", подав пояснювальну записку до дирекції Інституту літератури ім. Т. Шевченка АН УРСР. Він писав, що не міг терпіти, не міг мовчати, дізнавшись про арешти серед інтелігенції. Він хотів сказати глядачам, що Сталін і Хрущов прикривалися ім'ям Леніна, що сталінські розстріли і деякі хрущовські заходи робилися всупереч ленінізмові...
В.Стус народився в січні 1938 р. в с Рахнівка Гайсинського району Вінницької області в селянській родині. Дитинство і юність його минули в Донбасі, перші уроки поезії одержав від мами. Закінчив філологічний факультет Донецького педінституту, вчителював на
Кіровоградщині, поблизу Гайворона. Служив у армії, тоді ж вийшли його перші друковані вірші, там захопився поезією М. Бажана. Час після армії став часом поезії, особливо цінував творчість М. Рильського, С. Верхарна, В. Сві- дзинського, Б. Пастернака. У 1961—1963 pp. вчителював у Горлівці, працював літературним редактором газети "Соціалістичний Донбас". У 1963 р. вступив до аспірантури Інституту літератури ім. Т. Шевченка АН УРСР, з якої був відрахований через тиждень після виступу в кінотеатрі "Україна" — за "систематичне порушення норм поведінки аспірантів і працівників наукового закладу..." (з наказу директора інституту М.Шамоти).
З цього моменту почалися важкі роки поневірянь, коли він брався за будь-яку роботу, коли не міг друкуватися (його збірка "Зимові дерева", одержавши схвальну рецензію І. Драча, так і не вийшла):
Сидять по шпарах всі мужі хоробрі,
всі правдолюби, чорт би вас побрав!
Чи людська добрість — тільки доти добрість
поки без сил, без мужності, без прав
запомогти, зарадити, вступитись,
стражденного в нещасті прихистить
і зважитись боротися, щоб жити,
і зважитись померти, аби жить?..
Майбутнє України В. Стус бачив тільки на шляху її самостійного розвитку. Одним із шляхів виходу України із складу СРСР міг би бути, на його думку, референдум, ініційований громадськістю і проведений з допомогою ООН та урядів інших країн156.
У вересні—грудні 1965 р. під впливом серпнево-вересневих арештів І. Дзюба написав працю "Інтернаціоналізм чи русифікація?", яка поширювалась через самвидав. Праця адресувалася насамперед тодішньому керівництву УРСР і СРСР: автор прагнув переконати лідерів країни в тому, що вони проводили згубну національну політику, що вони по-фарисейському клялися іменем Леніна, а насправді відходили від ленінських принципів у національному питанні. З позиції "розширеного трактування соціалістичного реалізму" автор розглядав проблему права націй на самовизначення, доводив, що Ленін вкладав у поняття "націоналізм поневоленої нації" позитивний зміст. Спираючись на фактичний матеріал, І. Дзюба викрив політику придушення національно-культурних інтересів українського народу, показав ущемлення його в економічній, політичній, культурній, мовній та інших сферах. Він розкрив правду про становище України — правду, яку одні не хотіли помічати, а інші старанно приховували за бравурними маршами і гучними реляціями.
Продовження - Част. 1.