Бібліотека Букліб працює за підтримки агентства Magistr.ua

Вступ

Навчальний посібник “Практикум з перекладу з англійської мови на українську (міжнародні організації)” призначається для студентів старших курсів за спеціальністю “Міжнародні відносини”.

Метою посібника є розвиток і закріплення навичок перекладу з фахової літератури з англійської мови на українську і навпаки.

Посібник передбачає тренування різних видів перекладів, а також вивчення найбільш поширених абревіатур, фразеологізмів, прислів’їв сучасної англійської мови, що, в свою чергу, сприятиме збагаченню словникового запасу студента-міжнародника.

Посібник складається з чотирьох уроків. Кожен урок поділяється на три розділи:

1 - тексти загальної проблематики (міжнародні організації, документи міжнародних організацій, абревіатури, що стосуються міжнародних організацій);

2 - фразеологізми сучасної української мови, які організовані за ведучим семантичним словом;

3 - прислів’я сучасної англійської мови, які гуртуються за морфологічною ознакою.

В кінці кожного розділу додаються завдання і тексти, за допомогою яких перевіряється ступінь засвоєння студентами матеріалів посібника.

Навчальний посібник побудовано з використанням оригінального англомовного матеріалу з фаху.
Magistr.ua
Дізнайся вартість написання своєї роботи
Кількість сторінок:
-
+
Термін виконання:
-
днів
+